Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Fi

Fi перевод на испанский

2,515 параллельный перевод
Fi kara borsadaki satıcılarla bağlantı kur.
Fi habla con uno de tus distribuidores del mercado negro.
- Ne? Fi...
- Qué... oye, Fi.
- Fi, öyle kafana göre çekip gidemezsin.
- Fi, no puedes salir corriendo como loca.
Fi!
Fi!
Mesele Fi.
Es sobre Fi.
Ben de bilmiyorum ; ancak Fi'yi iyi tanıyorum.
Bien, eso es todo, no lo sé. Pero conozco a Fi, entonces...
Ne yapıyorsun, Fi?
¿ Qué estás haciendo, Fi?
Ne dememi bekliyorsun, Fi?
¿ Qué quieres que diga, Fi?
Ya Fi?
¿ Qué hay sobre Fi?
Fi, gitmemiz lazım.
Fi, tenemos que irnos.
Fi nerede?
¿ Dónde está Fi?
Fi'ye ne yaptığını gördüm.
Vi lo que hiciste con Fi.
Fi!
¡ Fi!
Ama wi-fi çok yavaş.
Pero tu Wi-Fi es muy lenta.
Akıllı telefonlar durmaksızın kablosuz bağlantı ararlar bu yüzden de hafızalarında yüz ya da daha fazla etkin nokta barındırırlar.
Los celulares inteligentes buscan constantemente señales wi-fi. Y guardan en la memoria las últimas cien zonas wi-fi.
Daha pratik, kablosuz bağlantısı var.
Es un poco más práctico, tiene wi-fi
O zaman bunu alayım, kablosuz bağlantı ne?
Entonces este es el ganador, ¿ Qué es wi-fi?
Selam, Sheldon yine Wi-Fi şifresini mi değiştirdi?
Hola. ¿ Sheldon volvió a cambiar la contraseña del Wi-Fi?
Evet, "Penny zaten yemeğimizi yiyor bari Wi-Fi'ı ödesin." oldu.
Sí, es "Penny ya se come nuestra comida. Puede pagar por el Wi-Fi".
Yemeğinizi yememi engelleyemiyorsanız Wi-Fi'ı kullanmamı nasıl engelleyebileceğinizi düşündünüz ki?
Si no puedes conseguir que deje de comer de tu comida, ¿ qué te hace pensar que puedes hacerme dejar de usar tu Wi-Fi?
Şimdi sizi ezdim!
¡ Fe-fi-fo-fum! ¡ Te tengo!
Kablosuz internet bulmam lazım.
Necesito Wi-Fi.
Hi-fi çalmıyorum ya.
No la toco en el puto hi-fi.
Tebrik ederim, Wolverineler.
Semper Fi, Wolverines.
Hatırlıyor musun? Bir gün gruplayken birbirimizin şeyinden krema yalamıştık...
Oye... ¿ Recuerdas cuando en el campamento de bandas nos lamimos una a la otra con crema de fi...?
Fi, lobiye neden bomba koydun?
¿ Por qué pusiste la bomba en el vestíbulo?
Seni kaybetmeyeceğim, Fi.
No voy a perderte, Fi.
Yoksa Fi...
¿ Esta Fi...?
Fi'yi kaybetmemin yegane nedeni o.
Él es la razón de por qué perdí a Fi.
Mike, kızgın olduğunun farkındayım ; ama Fi'nin teslim olmasına izin vermek istemediğimi anlaman lazım.
Mira, Mike, sé que estás cabreado, pero tienes que saber que no quería dejar a Fi entregarse.
- Ne diye Fi'nin...
¿ Qué piensas Fi? ..
Şimdi onlara Fi'ye tuzak kurduğunu söyleyip onu dışarı çıkart.
Ahora diganles que incriminó a Fi y dejenla salir.
"Sevgiler, Fi."
"Te amo, Fi"
Hayır, özü Fiona'yı görmeni sağlayacak fırsatı elde etmekti.
No, el tema fundamental es que es tu única oportunidad de ver a Fi.
Fi, benim de arkadaşım. Yardımcı olmak istiyorum.
Fi también es amiga mía.
Fi'den haber var mı?
¿ Alguna novedad de Fi?
Ya da Fi'yi ziyarete gideceğini öğrenmiştir ve Anson'a dair yeni haberleri vardır.
O sabe que estás por visitar a Fi, y tiene noticias sobre Anson.
Belki de Fi, salıverilmek üzeredir.
Tal vez están por liberar a Fi.
Fi'yi hapishaneden çıkartmak için bize yardım ettiğini biliyor.
Sabe que estás ayudándonos a sacar a Fi de prisión.
Kurumdaki konumu olmasa Fi'yi hapishaneden asla çıkartamam.
Sin ella en la Agencia, nunca sacaré a Fi de la prisión.
Dinle beni Mike, Westen sülalesine garezim yok ; fakat Fi'yi kodesten çıkarttığımızda sevinçten havalara uçacağım.
Mira, Mike, no tengo nada contra el clan Westen, pero voy a estar muy contento cuando saquemos a Fi de la jaula.
Mesele Fi mi?
¿ Esto es por Fi?
Fi'yi devre dışı bırakmaya çalışıyorsun... Peki, tamam.
Intentalo y saca a Fi ok, ok.
Fi, sana yardım etmeye çalışıyor.
Fi... está intentando ayudarte.
Fi?
¿ Fi?
Fi'ye söyle yola koyuluyorum.
Dile a Fi que estoy en camino.
Fi sana güveniyor.
Fi cuenta contigo.
Yine de Fi'nin silahları elden çıkartmak için neden bu kadar acele ettiğini merak ediyorum.
Sin embargo, sigo con curiosidad de por qué Fi está tan apurada por deshacerse de estas armas.
Fi, İngiliz'in tekini bana tercih eder mi sandın? Öldün sen Westen! Beni duyuyor musun?
¿ Crées que Fi me reemplazaría por un británico? Estás muerto, Westen. ¡ ¿ Me escuchas?
Kablosuz ağınız var mı?
¿ Tienen Wi-Fi?
Temel olarak yapacağımız şey, kablosuzdan kurtulmak ve bilgisayarları sadece...
Básicamente, nos desharemos del wi-fi y sólo usaremos la computadora... – ¿ Qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]