Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Fikri

Fikri перевод на испанский

8,982 параллельный перевод
- Herkesin fikri bu.
¡ Eh, eso es lo que opinamos todos!
Öğrencilerimi severim, Onlara bir şeyler öğretmek için çabalıyorum, ama her zaman yapamıyorum. Büyük ölçekte çalışma fikri ve ders programını belirlemek, potansiyel olarak tüm şehirdeki öğrencileri etkilemesi, beni de etkiliyor.
Amo a mis estudiantes, pero no siempre puedo hacer las cosas... que creo que realmente les ayudaría a aprender, así que la idea de trabajar desde un nivel macro... e influir en el plan de estudios científico,
Patlayabilir. - Başka fikri olan?
¿ Algunas ideas?
- Julio'nun herhangi bir fikri var mı annesinin mücevher kutusu nasıl olmuş da evine dönmüş?
¿ Julio tiene alguna idea de cómo regresó el joyero a su casa?
Onların bizim yarışmacılarımız olduğu fikri kafama yattı.
Yo sólo encontré apropiado que sean nuestros concursantes.
- Almy'in bir fikri varsa bize...
Si Almy se sale con la suya, no podremos...
Herhangi birinin daha iyi bir fikri olmadığı sürece.
A menos que alguien tenga una mejor idea.
Tamam bak, hepsi onun fikri -
Vale. Mira, esto era su...
Hogarth, zihin kontrolü gibi delice bir fikri savunmanı sağladı.
Hogarth armó esto para que defendieras la noción delirante del control mental.
Neden olduğu fikri beni meşgul ediyor.
Pero se me escapa completamente el motivo de todo este asunto.
Doktorların hiçbirinin ne olduğuyla ilgili fikri yoktu.
Ninguno de los doctores tenía idea de lo que es eso.
- Angela kim olduğumuz ve ne yaptığımız hakkında hiçbir fikri yok.
Prueba de Angela no se tiene - de lo que somos o qué coño hacemos.
- Bu bıyık fikri nereden geldi?
- ¿ Por qué el bigote?
Ayağın kime ait olduğuna dair fikri olan?
¿ Alguna idea de a quién le pertenece?
Kurtuluş fikri dünyanın dört bir yanındaki kültürlerde görülmüştür.
La idea de la trascendencia se encuentra en culturas de todo el mundo.
Hooli'nin bütün fikri mülkiyet iddiası üç basit soruyu ortaya çıkarıyor.
Así que todo reclamo de propiedad intelectual de Hooli se reduce a tres preguntas sencillas.
Kanuna göre Hooli temelde Pied Piper'ı kurduğuna dair fikri mülkiyete sahip çıkabilir.
Pues bien, conforme a la ley, Hooli puede reclamar el subyacente propiedad intelectual que compone Pied Piper.
Bay Belson'ın tüm şartlarını kabul etmeye hazırız. Fikri mülkiyetle ilgili olanlar hariç.
Estamos dispuestos a conceder a todos los numerosos cargos interpuestos por el Sr. Belson, excepto los relativos a la propiedad de la propiedad intelectual.
"Alman halkı, seçtiği temsilciler tarafından yasa haline gelen kendi polisi tarafından izlenmek istemediği fikri hükümete bu iş için CIA'i kullanma hakkı vermiyor."
"Cuando el pueblo alemán declaró en las leyes aprobadas por sus representantes elegidos que no han de ser espiados por su propia policía, no se referían a que su gobierno deba usar a la CIA para hacerlo".
Başka bir fikri olan?
¿ Alguien más tiene otra idea?
Eminim gözlerinin önünde Galavant'ı öldürdükten sonra fikri değişecektir.
Seguro que cuando mate a Galavant delante suyo, cambiará de cantinela.
Fikri olan?
Entonces, ¿ alguna idea?
- Evet. - Süpersin! - Teoride fikri sevdim ama hala eksikleri var.
Bien, en teoría me gusta la idea, pero lleva a la pregunta :
Luncheonette fikri benimdi, üç yıldır sana ben iş verdim, aksi doğru değil.
Creo que fui yo el que tuvo la idea del Luncheonette, el que te di un trabajo durante tres años, y no al revés.
Özgürlük üzerine kurulmuş bir ülke kurmaya dair ufacık bir fikri vardı.
Tenía una curiosa ideíta... sobre fundar un país basado en la libertad.
Belki fikri, insanların kocasına kolayca komplo kurmasını görünce almıştır.
Quizás tuvo la idea viendo que tan fácil fue para estas personas incriminar a su esposo.
Onun fikri sayılır.
Era más o menos la idea.
Ve şu Wakefield'ın gevelediğin şeyle ilgili hiçbir fikri yok.
Y este Wakefield, no tiene idea de lo que estás escupiendo.
Cesetten kurtulma fikri kimin aklına geldi?
Lo que quisiera preguntarle es ¿ quién tuvo la idea de hacerla desaparecer?
Eğitimle ilgili bir gezi fikri olan var mı?
¿ Hay un viaje escolar por aquí?
Çiz bu fikri.
Tacha eso.
Şu viral pazarlama fikri, çok zekice.
Esta idea del marketing viral, muy inteligente.
Aklına fikri sen soktun.
Eso no importa. Tú le metiste la idea en la cabeza.
Ölmeden yapılacaklar listesi demedi ama ana fikri oydu.
Nunca me dijo que fuera una lista de tareas pero esa era la idea.
Batıyı araştırırken fikri bulmuş.
Le surgió la idea yéndose de prospecciones al oeste.
- Fikri sen mi verdin?
¿ Fue idea tuya?
Başka biri daha zarar görmeden bu kaçağa kelepçe takılması için bir fikri var. Lütfen ayrıntıları paylaşın.
Y él tiene una idea que podría ayudar a esposar a este fugitivo... antes de que alguien más salga herido, así que, por favor, explíquese.
İfade verme fikri şimdi nasıl geliyor?
Y ahora, ¿ qué te parece lo de testificar?
Bu buluşma fikri nereden çıktı?
¿ Cuál es el motivo?
Fikirlerin için asla utanç duymuyorsun Ezra Bridger fakat bir üs ayarlama fikri iyi bir fikir.
Nunca te has mostrado tímido con tus opiniones, Ezra Bridger, pero el establecimiento de una base es una buena idea.
Ve hiçbir fikri olmayan bir tek sensin, neden tahmin et?
No tienes ni idea. Y eres el único que no tiene ni idea, porque ¿ sabes qué?
Erkenden toplanma fikri dahiceydi.
Sí, bueno, escúchale. Somos unos genios para rellenar los márgenes de tiempo.
Vay be, Nate'in kiminle dans ettiği hakkında en ufak bir fikri yokmuş.
Vaya, Nate no tenía idea con quién se estaba metiendo.
Yaşlandığım fikri, aklımın ucundan bile geçmedi.
Nunca se me cruza por la cabeza que envejezco.
Neden bahsettiğin hakkında bir fikri yok.
Él no sabe de lo que estás hablando.
Doktor sana dinlenmeni söylüyorsa, emin olabilirsin ki ne sorunun olduğuna dair en ufak fikri yoktur.
Cuando un doctor te dice que necesitas descansar, puedes estar seguro que no tiene ni la más remota idea de qué es lo que tienes.
- Bu fikri ben de hiç sevmedim.
No me gusta más que a ustedes.
Erkekler bir bebeğe her zaman hayır der ama sonrasında heyecanlanırlar ve tüm fikri kendilerine mal ederler.
Los hombres siempre dicen que no a un bebé, y al final, están entusiasmados y se llevan el crédito de la idea.
Bay Bohannon'ın fikri işe yararsa bahardan önce delip, çıkarız.
Bueno, si la idea del Sr. Bohannon funciona, lo atravesaremos antes del primer día de primavera.
Scientology bu fikri aşılamaya burada başlıyor :
Ahí es donde la Cienciología comenzó a crear el adoctrinamiento.
Onun fikri, benim değil.
Idea suya, no mía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]