Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Fo

Fo перевод на испанский

204 параллельный перевод
Fuu, fi fo Fum
Fi, fai, fou, fam
Fuu, fi fo Fum
Fii, fai, fou, fam
Fuu, fi fo...
Fii, fai, fou...
Fuu, fi fo, Fum...
Fii, fai, fou, fam...
- Fuu, fi fo, Fum...
- Fii, fai, fou, fam...
- Hayır, "fuh" şeklinde.
- No, con un simple "fo".
Dikkatli olsan iyi olur. Sabah onunla biraz "orun-s" yaşadık.
Tuvimos "pro-fo-ble-fe-ma-fas".
Bir dakika, tamamen "eli-d" ve sonraki de...
Está "lo-fo-ca-fa" y- -
- Burada birine "eli-d" demek pek hoş değildir.
No deben llamar a alguien "lo-fo-ca-fa" aquí.
Şunu biliyorsundur, " Tik, tuk, tak, tum, Bir İngiliz'in kokusunu alıyorum.
Ya sabes, " Fi, fa, fo, fem, huelo la sangre de un inglés.
- Bir hafta daha - Ve... kö kö köpek gibi yüzüyor olacaksın
Una semana mas y estarás nadando como una fo... fo... fo... foc... foc... foc...
"Duma duma duma dum İngiliz kanı kokusu alıyorum"
Fi-fai-fo-fum, huelo la sangre de un inglés.
Fi, fi, fo, fum, burnuma...
Fe, fi, fo fu, huelo...
Miyosilik dilatör. Elektromiyografik...
Electro... electromiogra... fo
Kaynana-nanna-fo-fanna Fi-fay-mo-manna
Banana-fanna-fo-fanna Fi-fie-mo-manna
Yarın saat 8 : 00'de, Fo Kórház Hastanesi'ne gideceğiz.
Mañana a las ocho iremos al hospital Fo Kórház.
Dava işlemleri, Macaristan, Budapeşte Fo Kórház Hastanesinde devam ediyor.
Se reanuda la sesión en el Fo Kórház de Budapest, Hungría.
Reginald Dyer'ın ortağı olarak bilinen Bay Ho ile görüşmek için Çin Mahallesi'ne gidiyorum.
Nos dirigimos al barrio de Chinatown para entrevistarnos con un tal señor Fo conocido socio de Reginald Dyer.
Yolun karşısındaki arkadaşımız ne söylemişti, Jameson?
¿ Qué nos dijo nuestro amigo Fo, Jameson?
Fee, fi, fo, fum!
¡ Fee, fi, fo, fum!
Bizim aslan dansı pramidimiz herkesin hoşuna gidecek!
Está pasado de fecha. Dile a Fo que compre más. Tenía que comprar té de mala calidad.
- Per-Fo. Per-Fo?
- Per-Fo.
Şimdi dinle beni, sağanak yağmurun altında yollara düştün. Per-Fo gibi bir şirketi kurabilmeyi düşünme, unut gitsin.
¡ Ahora escúchame, pedazo de mierda callejera, no creas una compañía como Per-fo, de la nada!
Güzel Per-Fo msırgevreği kutularına.
Hermosas cajas de hojuelas de maíz Per-Fo.
- Ah! Kellogg's Per-Fo Holding!
Kellogg's Per-Fo Incorporated.
Hayır hayır, Per-Fo - Korno vejetaryen domuzlar için.
No, Per-Fo Corno, Puercos Vegetarianos.
Kellogg'un Yeri. Tabîki.
Kellogg's, Kellogg's Per-fo
Kellogg'un Yeri Per-Fo. Ortaklarından birinin sizin oğlunuz olduğunu bildiğinizi sanıyorum.
Pensé que lo sabía, ya que su hijo es uno de los socios
Per-Fo Gıda Şirketi'nin başkanı.
Es el presidente de la compañía de alimentos Per-Fo
Bu farklı davalar Kellogg's Per-Fo'nun üretimini, satışını... ve taşımacılığını menettiğine dair Calhoun bölge mahkemesinde dosyalandı.
Informarle que hay varias demandas legales en la corte del condado de Cailin, por la manufactura, transporte y venta, de las hojuelas Kellogg's Per-fo.
Vay fasulye sırığının tepesindeki dev!
Fee-fi-fo-fum.
İşte benim orospum!
Ahí está mi mo-fo.
Fee, fi, fo, fum! .
Preparados, listos... ¡ ya!
Pekala, pekala.
Fi, fi, fo, fum.
İşte geldim.
Fi, fa, fo, fum.
Fee, fi, fo, fum.
Uno, dos, tres, cuatro.
Danny, Danny, bo-banny Banana, fanna, fo - fanny
Danny, Danny, bo-banny Banana, fanna, fo-fanny
Fee, fi, fo-manny Danny
Fee, fi, fo-manny Danny
Alison, Alison, bo-balison Banana, fanna, fo-falison
Alison, Alison, bo-balison Banana, fanna, fo-falison
Banana-fana fo-fanny.
Banana-fana fo-fanny
Mommy, Mommy, bo-bommy Banana-fana fo - fommy
- Danny! Mommy, Mommy, bo-bommy Banana-fana fo-fommy
Banana-fana fo-fuck
Banana-fana fo-fuck Banana-fana-fo-joder!
Benimle uğraşma, ben çılgın bir mo-fo'yum.
Cuidado conmigo, que estoy loco.
"Fo-satchy." F-O- - satchy.
"Fo-satchy." F-O- - satchy.
Hey, Elliot.
Hola Elliot fo-felliot so-smelliot.
agh. fav-ah. fo-fah... Claire. Bu Charlie Brown'un Fransızca hocası.
Claire, este es el profesor de francés de Charlie Brown.
Tımarhanenin kan kokusunu alıyorum
Fi fa fo fum Huelo sangre de un asilo
"Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh" Hey, Gorbaçov`un kafasındaki leke var ya- -
¿ Han visto la mancha de Gorbachev?
Başlıyoruz.
Cabrón, Cabrón, Fo-Fardo ¿ de acuerdo? Aqui vamos.
Fo chucka grub? ! Bu sorun değil, Bayan Struthers.
Eso no será un problema, Srta. Struthers.
Nasıl gidiyor, kardeşim?
¿ erry, erry, bo-berry, fi-fay-fo-ferry, erry! - ¿ Qué tal hermano?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]