Güney kaliforniya перевод на испанский
217 параллельный перевод
Güney Kaliforniya'dan güneyli bir çocuk!
Un muchacho del sur de California.
Buraya Güney Kaliforniya sessiz çiçek gözlemcileri derneği tarafından özellikle gönderildim.
Soy de la asociación de observadores silenciosos de flores de California.
Evet, Güney Kaliforniya sessiz çiçek gözlemcileri derneğinin geleneksel ödülünü siz kazandınız, tebrik ederim.
Recibir el premio de nuestra sociedad.
Evet, Güney Kaliforniya.
Al Sur en California.
Albayın arabası nasıl bir şeydi bilmem ama Güney Kaliforniya'da bunun gibi binlercesi vardır.
No sé qué auto tenía el coronel pero debe de haber miles iguales en el sur de California.
Teğmen, Güney Kaliforniya'da 100,000 kadar sanat öğrenicisi olmalı.
Teniente, debe haber más de cien mil estudiantes de arte en California.
Dün, Güney Kaliforniya sahili açıklarına bir Amerikan uzay aracı düştü.
Una nave espacial de EE. UU. amerizó ayer en la costa sur de California.
Rui-jin-en de aru to no koto desu. Yörüngede kaybolduğu sanılan iki Amerikan uzay gemisinden biri dün Güney Kaliforniya açıklarında Pasifik Okyanusu'na düştü.
Una de las dos naves espaciales americanas que se creían desintegradas en órbita, amerizó ayer en el océano Pacífico junto a la costa sur de California.
Uh, Güney Kaliforniya'da zehirli sarmaşık olmadığını söyledi.
Dice que no hay hiedra venenosa en el sur de California.
Güney Kaliforniya'daki en değerli arazinin ortasında.
Está en medio de las tierras más caras del sur de California.
Güney Kaliforniya çölünde askeri bir füze patladı.
Un misil militar ha explotado en el desierto al sur de California.
Deprem Güney Kaliforniya'da önemli hasara neden oldu.
Ha habido un grave terremoto al sur de California.
Yine de Güney Kaliforniya büyük depremin ardından gelen artçı şokla sarsılıyor.
El sur de California sufre la réplica de un terremoto considerable.
Her şeye rağmen mucizevi bir şekilde kasaba, Güney Kaliforniya'nın yakıcı güneşinin altında özelliklerini ve çektiği sıkıntıları unutmamış.
De algun modo, milagrosamente, la ciudad se ha recuperado... de toda adversidad justo en medio del sol de California.
Hiçbir şey Güney Kaliforniya'nın güneşli günleri gibi olamaz.
No hay nada como el sur California para tener buenos días soleados.
Olay, Güney Kaliforniya Hukuk Derneği Yılın Adamı ödülünün, yargıca sunulduğu bir akşam yemeğinde gerçekleşti.
El incidente ocurrió durante una cena en homenaje al juez Culhane... en la cual se le rendía tributo... como el Hombre del Año de la Asociación Legal del Sur de California.
Başarılı olursa, tüm Güney Kaliforniya'nın suyunu 30 gün içinde çekebiliriz.
Si tiene éxito, bombearemos el agua de California del Sur... -... los próximos 30 días.
Güney Kaliforniya'yı haritadan silecek güce sahip birşey.
Con suficiente poder para barrer el Sur de California.
Güney Kaliforniya'da harika bir sabah. Sabah vakti 50,000 vatlık bir FM tutkusu.
Es una hermosa mañana... en el sur de California. 50.000 watts de aceite, acero y pasión en FM matutina.
Güney Kaliforniya diyorum, Gib. Dışarısı 80 derece.
Gib, ¡ afuera hacen 25 grados!
Şu anda Güney Kaliforniya'da Amerikan Ordusu tarihinin en ünlü savaş suçlularının bulunduğu yüksek koruma altındaki cezaevi Fort Owen'in kapısında duruyorum.
Buenas tardes. Estoy en la entrada... del Fuerte Owen en California del Sur, donde, en una fuertemente vigilada cárcel militar, están confinados los criminales de guerra más infames en la historia de los EEUU.
Güney Kaliforniya'ya hoş geldiniz.
Bienvenido a Carolina del Sur.
Burası Güney Kaliforniya'da bir yer değil mi?
- Eso es en la Bahía Sur.
Güney Kaliforniya Körfezi Maratonu!
Hoy es el maratón de South Bay.
Güney Kaliforniya Gaz Şirketi Öğleden Sonra Konseri'ni dinliyorsunuz.
El recital de la tarde de la Gasífera del sur de California.
Güney Kaliforniya'da hiçbir okulun Garfield Lisesi'nden daha yüksek bir puan oranı tutturamadığını söylemekten gurur duyuyorum.
Tengo el honor de anunciarles que en ninguna otra secundaria del Sur de California han pasado tantos estudiantes...
Sadece şu kadarını söyleyebilirim ki Dr. Maitlin konusunda... Güney Kaliforniya'da en başarılı hekimdir.
Digamos que el Sr. Maitlin... tiene más o menos la consulta más exitosa de Los Ángeles.
Ama kendinizi kanıtlamak... zor olanı denemek... ve imkansızı başarmak istiyorsanız... Güney Kaliforniya'nın Parris Adası'nda 13 haftalık cehennemi bir eğitimden geçin. Bunu yapabilecek ayarda olup olmadığınızı öğrenirsiniz.
Pero si prefieren un reto... algo verdaderamente difícil... si prefieren lograr lo imposible, prueben... 13 semanas de infierno... en Parris Island, Carolina del Sur... y vean si tienen lo requerido.
Güney Kaliforniya
Sur de California 1970
Güney Kaliforniya.
De U.S.C.
Michelle daha ilk rauntlarda öne geçti, ve Güney Kaliforniya bu sporu çok seviyor.
Michelle llevaba la delantera en las primeras rondas de este torneo y realmente era la ficha caliente en California del Sur en lo referente al deporte.
Hayır, çocukluğum birçok yerde geçti, esas olarak Güney Kaliforniya'da.
No, en el sur de California.
Güney Kaliforniya'nın çeşitli yerlerinden gelen itfaiyeciler... 80 hektarlık bölgeyi yakıp kavuran ve birçok evin boşaltılmasına neden olan alevleri... kontrol altına almaya çalışıyor.
Todos los bomberos del sur de California... han intentado contener las llamas que afectan más de 200 acres y causaran la evacuacion de varios barrios residenciales.
Kayıtlarım doğruysa, Güney Kaliforniya'da 20. yüzyıl sonlarında, psikoterapist eksikliği hiç yoktu.... yeterince vardı.
Si mis bancos históricos no mienten, en el sur de California a finales del siglo XX había psicoterapeutas más que de sobra, unos muy buenos y otros no tanto.
Başka bir göz kamaştırıcı Güney kaliforniya günün... Bickhart winge adanmış olması... 100-million-dollarlık yeni bir tesis... ilaç devi Donald Bickhart tarafından finanse edildi. Bu tesis, 1,000 kadar engelli savaş gazisi için daimi ikametgah... olarak hizmet verecek
Esto es un día agradable para la revelación del ala Bickhart, nuevo edificio de 100 millones de dólares, financiado por el gigante de pharmaceutics, Donald Bickhart, y querido para recibir 1000 veteranos de minusválido.
Güney Kaliforniya'da yağmur yağınca, sanki herkes nasıl araba kullanacağını unutuyor.
llueve en California y de repente nadie sabe para donde ir.
Güney Kaliforniya'nın çoğu sıcak bir Noel geçirirken aşırı soğuk bir dalga Sunnydale civarında aniden belirdi. Şehir tarihinde ilk kez aralıksız kar yağışı alıyor.
Y mientras casi todo el sur de California disfruta una Navidad tibia... una ola de frío apareció imprevistamente en Sunnydale... donde anuncian una abundancia de nieve por primera vez en, pues, la historia.
Güney Kaliforniya'ya hiçbir şekilde benzemiyor.
Qué poco se parece la campiña inglesa a California.
Güney Kaliforniya sahilinin her yerinde kurbanları ve onların parçaları bulunmuş.
Víctimas y partes de ellas por toda la costa sur de California.
Güney Kaliforniya Üniversitesi.
Universidad de California, Colorado State,
Çok geçmeden, Lee'nin sanatı dillere düşer ve Amerika'nın en iyi dövüş sanatçılarının yanı sıra, aralarında Steve McQueen, James Coburn ve Kareem Abdul-Jabbar'ın da bulunduğu Güney Kaliforniya'daki pek çok aktör ve sporcunun ilgisini çekmeye başlar.
En poco tiempo se corre la voz sobre el arte de Lee... y comienza a llamar la atención... de los mejores artistas marciales norteamericanos... así como muchos actores prestigiosos del sur de California y atletas : Steve McQueen, James Coburn... y Kareem Abdul-Jabbar entre otros.
Güney Kaliforniya'da az görülen bir şey değil.
Algo frecuente en California.
Sen ise Güney Kaliforniya diye geçiştirdin.
"Bah, bah. El sur de California".
"Annesi ona bir keçi alacakmış..." Louis kör oldu ve şu anda Güney Kaliforniya huzur evinde yaşıyor. " Annesi ona bir at alacakmış.
Louise nuevamente ciega, actualmente vive... en un Hogar de Ancianos al Sur de California.
İlk durağımız Güney Kaliforniya Üniversitesiydi. GSM şirketlerinden çaldığı yazılımı sakladığı yer.
Nuestra primera parada, de la Universidad del Sur de California... donde Kevin había sido acusado de almacenar de software de las empresas de telefonía celular.
"Güney Kaliforniya Çocuk Hastanesi."
Hospital Infantil del Sur de California.
Pentagon kurtarma birlikleri hazırlıyor. Güney Kaliforniya'da çatlamalar var. Sebebi bilinmeyen hareketler bölgeyi tehdit ediyor.
EIPentágono negó losrumoresde que estámovIllzando alejército... paraposlblesacclones enelsurde Callfornla... enunmovlmlento slnprecedentes paraasegurarlareglón.
Kar. Güney Kaliforniya'da hiç kar yağmaz.
nieve. nunca nieva en Baja California.
Bütün Güney Kaliforniya bu karşıklığı nasıl çözeceğimizi izliyor.
Todo el sur de California nos está viendo rascándonos las cabezas y confundidos.
Hareket memuru dedi ki, Bay Kaliforniya... Güney tünelindeki nehir ortası geçidine gidiyormuş.
El tipo de California está en la conexión del túnel sur.
Kaliforniya'daki hapishanede Güney Afrika'dan daha fazla tutuklu olduğunu biliyorum.
CONOCE I estado de California tiene más prisioneros de Sudáfrica.
kaliforniya 340
güney 137
güneyde 29
güneye 48
güney afrika 87
güneybatı 23
güney pasifik 33
güney amerika 163
güneydoğu asya 29
güneyden 17
güney 137
güneyde 29
güneye 48
güney afrika 87
güneybatı 23
güney pasifik 33
güney amerika 163
güneydoğu asya 29
güneyden 17