Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ H ] / Herkese selam

Herkese selam перевод на испанский

311 параллельный перевод
Herkese selam!
¡ Saludos!
Bir erin rütbesinden yüksek olan herkese selam vereceksiniz.
Saludarán a todo viviente que sea más que soldado raso.
- Herkese selam söyle! - Tamam!
¡ Dé recuerdos a todos!
Nando ve amcasına ve herkese selamımı söyle.
Despídeme de Nando, su tío y todos.
Gooper, majestelerine nasıl tutuldu hayal edebiliyorum. Mae, pirinçten tahtına oturmuş, o zevksiz arabayla anacaddeden geçerken... gülümseyerek herkese selam veriyor ve bütün serserilere öpücük dağıtıyordu.
Me imagino a Gooper enamorándose de Su Majestad, sentada en un trono de hojalata, montada en una cursi carroza, saludando sonriente y tirando besos a toda la basura de la calle principal.
Avustralya'daki herkese selam söyle.
Saluda a toda Australia de mi parte.
Herkese selam.
Hola.
- Herkese selam verinceye kadar derse başlayamam. - Edvard Pettersson.
- No puedo empezar sin haberle dicho hola a todos.
Marble Falls'taki herkese selam!
¡ Hola, a todos en Marble Falls!
Herkese selamımı ve sevgilerimi ilet.
Salúdales a todos.
Hak yolunda yürüyen herkese selam olsun. Seni ve halkını İslam'a davet ediyorum.
Saludos a quienes siguen la senda del bien ruego escuche la llamada divina
-.. kamera ve herkese selam gönder.
... la cámara y saluda a todos.
İçeri girdiğimde herkese selam verdim ben onları tanırım, onlar beni bilirler, her zaman arkadaşça davranmışlardır.
Saludé a todo el mundo, les conozco y me conocen. Son muy simpáticos.
Herkese selam!
Hola a todos.
Dinle Diane, mekana bir uğrayıp herkese selam vermeyi düşündün mü?
Escucha, Diane, ¿ Has pensado en dejar de y saludar a todo el mundo?
Soran herkese selam ederim, kan kardeşin Behram.
Saludos a todos. Vuestro hermano Behram.
- Herkese selam. - Merhaba, Blanche.
Hola a todas.
Herkese selam.
Hola a todas.
Herkese selam!
¡ Buenos días!
Herkese selam.
Hola a todos.
Herkese selam!
¡ Buenas tardes a todos!
Herkese selam Geç mi kaldım?
Hola a todos. ¿ Llego tarde?
- Herkese selam. Bozuk paranız var mı?
- ¿ Tienes una moneda?
Paolo herkese selam söylüyor. Selam?
¡ Uno mejor que el otro!
Evet. herkese selam söyle. Teşekkürler, hoşça kal.
Dale mis saludos a los chicos.
Herkese selam!
Gran ola, Bellisima.!
- Malak çaylaklar herkese selam veriyor.
- Los novatos estúpidos saludan a todo el mundo.
- Herkese selam.
- Hola a todos.
- : Herkese selam.
- Hey, todos.
Herkese selam.
Hey, todo el mundo! - Papi!
Herkese Selam
HEY, MissXXX ¿ QUÉ PASA? "
Ayrıca onun bir şeyleri anlatma şekli ve herkese, bir hediye dağıtıyormuşçasına selam vermesi.
Y por la forma que tiene de contar las cosas. Y por la forma que tiene de saludar a la gente como si estuviera regalando algo.
Selam, herkese!
Bien! Hola, a todos!
Kanlı Chaeronea meydanında erkek gibi ölen herkese, selam olsun!
¡ Salve a todos los héroes que murieron en la batalla de Queronea!
Herkese iyi geceler! Selam!
Buenas noches a todos.
Selam, Kaptan, herkese merhaba.
Hola, Capitán, amigos.
Queen City'deki herkese benden selam söyle, tamam mı?
Salúdame a todos allá en Queen City, ¿ sí?
Oh, selam herkese.
Oh, hola a todos
Hey, selam herkese!
¡ Hola, kemo sabe!
Hayır. Ama herkese benden selam söyle.
Pero decir hola a todos los amigos para mí.
Selam herkese, amına koyayım!
¡ Maldita sea, camarero!
Baylar ve bayanlar, selam herkese.
Hola, hola, señoras y señores.
- Selam herkese.
- Hola, chicos.
Şimdi de Alfa Herkese Gününü Gösterir kutsal selamı için ellerimizi birleştirelim.
Ahora juntemos nuestras manos para el saludo secreto de Alpha Las Vamos a Cojer.
Herkese selam. Ben iyiyim, cidden.
"Mato a los hombres", salir corriendo y no hay más que hablar.
Herkese iyi akşamlar Selam.
Buenas Noches a todos.
- Herkese selam!
¡ Hola a todos!
Bu akşam eğlenmene bak ve herkese benden selam söyle.
Bueno, que te diviertas esta noche... y asegúrate de decirle a todos cuánto los voy a extrañar.
Selam herkese.
- ¡ Hola!
Selam herkese!
Hola a todos.
Selam herkese.
Hola a todos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]