Herkese selam перевод на испанский
311 параллельный перевод
Herkese selam!
¡ Saludos!
Bir erin rütbesinden yüksek olan herkese selam vereceksiniz.
Saludarán a todo viviente que sea más que soldado raso.
- Herkese selam söyle! - Tamam!
¡ Dé recuerdos a todos!
Nando ve amcasına ve herkese selamımı söyle.
Despídeme de Nando, su tío y todos.
Gooper, majestelerine nasıl tutuldu hayal edebiliyorum. Mae, pirinçten tahtına oturmuş, o zevksiz arabayla anacaddeden geçerken... gülümseyerek herkese selam veriyor ve bütün serserilere öpücük dağıtıyordu.
Me imagino a Gooper enamorándose de Su Majestad, sentada en un trono de hojalata, montada en una cursi carroza, saludando sonriente y tirando besos a toda la basura de la calle principal.
Avustralya'daki herkese selam söyle.
Saluda a toda Australia de mi parte.
Herkese selam.
Hola.
- Herkese selam verinceye kadar derse başlayamam. - Edvard Pettersson.
- No puedo empezar sin haberle dicho hola a todos.
Marble Falls'taki herkese selam!
¡ Hola, a todos en Marble Falls!
Herkese selamımı ve sevgilerimi ilet.
Salúdales a todos.
Hak yolunda yürüyen herkese selam olsun. Seni ve halkını İslam'a davet ediyorum.
Saludos a quienes siguen la senda del bien ruego escuche la llamada divina
-.. kamera ve herkese selam gönder.
... la cámara y saluda a todos.
İçeri girdiğimde herkese selam verdim ben onları tanırım, onlar beni bilirler, her zaman arkadaşça davranmışlardır.
Saludé a todo el mundo, les conozco y me conocen. Son muy simpáticos.
Herkese selam!
Hola a todos.
Dinle Diane, mekana bir uğrayıp herkese selam vermeyi düşündün mü?
Escucha, Diane, ¿ Has pensado en dejar de y saludar a todo el mundo?
Soran herkese selam ederim, kan kardeşin Behram.
Saludos a todos. Vuestro hermano Behram.
- Herkese selam. - Merhaba, Blanche.
Hola a todas.
Herkese selam.
Hola a todas.
Herkese selam!
¡ Buenos días!
Herkese selam.
Hola a todos.
Herkese selam!
¡ Buenas tardes a todos!
Herkese selam Geç mi kaldım?
Hola a todos. ¿ Llego tarde?
- Herkese selam. Bozuk paranız var mı?
- ¿ Tienes una moneda?
Paolo herkese selam söylüyor. Selam?
¡ Uno mejor que el otro!
Evet. herkese selam söyle. Teşekkürler, hoşça kal.
Dale mis saludos a los chicos.
Herkese selam!
Gran ola, Bellisima.!
- Malak çaylaklar herkese selam veriyor.
- Los novatos estúpidos saludan a todo el mundo.
- Herkese selam.
- Hola a todos.
- : Herkese selam.
- Hey, todos.
Herkese selam.
Hey, todo el mundo! - Papi!
Herkese Selam
HEY, MissXXX ¿ QUÉ PASA? "
Ayrıca onun bir şeyleri anlatma şekli ve herkese, bir hediye dağıtıyormuşçasına selam vermesi.
Y por la forma que tiene de contar las cosas. Y por la forma que tiene de saludar a la gente como si estuviera regalando algo.
Selam, herkese!
Bien! Hola, a todos!
Kanlı Chaeronea meydanında erkek gibi ölen herkese, selam olsun!
¡ Salve a todos los héroes que murieron en la batalla de Queronea!
Herkese iyi geceler! Selam!
Buenas noches a todos.
Selam, Kaptan, herkese merhaba.
Hola, Capitán, amigos.
Queen City'deki herkese benden selam söyle, tamam mı?
Salúdame a todos allá en Queen City, ¿ sí?
Oh, selam herkese.
Oh, hola a todos
Hey, selam herkese!
¡ Hola, kemo sabe!
Hayır. Ama herkese benden selam söyle.
Pero decir hola a todos los amigos para mí.
Selam herkese, amına koyayım!
¡ Maldita sea, camarero!
Baylar ve bayanlar, selam herkese.
Hola, hola, señoras y señores.
- Selam herkese.
- Hola, chicos.
Şimdi de Alfa Herkese Gününü Gösterir kutsal selamı için ellerimizi birleştirelim.
Ahora juntemos nuestras manos para el saludo secreto de Alpha Las Vamos a Cojer.
Herkese selam. Ben iyiyim, cidden.
"Mato a los hombres", salir corriendo y no hay más que hablar.
Herkese iyi akşamlar Selam.
Buenas Noches a todos.
- Herkese selam!
¡ Hola a todos!
Bu akşam eğlenmene bak ve herkese benden selam söyle.
Bueno, que te diviertas esta noche... y asegúrate de decirle a todos cuánto los voy a extrañar.
Selam herkese.
- ¡ Hola!
Selam herkese!
Hola a todos.
Selam herkese.
Hola a todos.
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam sana 37
selam dostum 82
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam paul 23
selam dur 83
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam paul 23
selam dur 83
selam beyler 55
selam mike 26
selam anne 111
selam tom 28
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22
selam mike 26
selam anne 111
selam tom 28
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22