Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ I ] / Indir silahını

Indir silahını перевод на испанский

1,738 параллельный перевод
- Öyleyse, indir silahını.
- Si eso es cierto, tire el arma.
Şimdi indir silahını.
Ahora, suelta tu arma.
Polis, indir silahını.
Policía, suelta tu arma ahora.
Mac, indir silahını.
Mac, baja tu arma.
- Silahını indir.
Baja el arma.
Silahını indir.
Baja el arma.
İndir silahını.
Baja el arma.
Silahını indir istersen?
¿ Quieres bajar el arma?
Guerrero, silahını indir.
Guerrero, baja el arma.
Sadece silahını biraz indir, Briggs.
Sólo baja tu arma, Briggs.
Silahını indir!
¡ Baje el arma!
İndir silahını, Briggs.
Baja tu arma, Briggs.
Silahını indir. Bak, Michael.
Míralo, Michael.
İndir silahını. Hadi.
Baja el arma, hazlo.
Silahını indir de şu olay hakkında konuşalım, ne dersin?
¿ Por qué no bajas eso y hablamos?
Silahını indir de bir şeyler içelim, ne dersin?
¿ Por qué no dejas el arma y tomamos una copa juntos?
- İndir silahını hemen!
- ¡ Arroja ese arma, ahora!
Hemen silahını indir!
¡ Baje su arma ahora!
Hayır, sen silahını indir yoksa beynini dağıtırım.
No, bájela usted o le meteré una bala en la cabeza a ella.
- İndir silahını! - Ateş edemezsin.
No disparará.
Evlat, o silahı indir yoksa canın yanacak.
Hijo, será mejor que la bajes o resultarás herido.
Jack, silahını indir bırak da ekipler buraya gelmeden seni buradan çıkarayım.
Jack, baja el rifle y déjame sacarte de aquí antes de que lleguen.
Silahını indir!
¡ Baja el arma!
At onu! Silahını indir!
Suéltala ¡ Baja el arma!
Cooper, silahını indir.
Cooper, baja el arma.
İndir silahını!
¡ Quietos!
- Silahını indir, Çavuş.
Retírese, sargento.
Silahını indir, telefonunu tezgahın üzerine koy.
Baja la pistola, el teléfono al mostrador.
İndir silahını!
¡ Suelta la pistola!
İndir silahını!
¡ Suéltala!
Sadece silahını indir.
Baja el arma.
Silahını indir, lütfen. Silahını indir! Sen iyi misin?
Baje el arma.
Silahını indir.
Deje el arma.
Silahını indir, yoksa onu öldürür.
Deje el arma o la mata.
İndir silahını, Meek.
Déjalo, Meek.
Silahını indir Aşık Çocuk.
Tira el arma, amante.
Sarah, silahını indir.
Sarah, tira tus armas.
Casey, silahını indir.
Casey, tira tus armas.
İki. İndir silahını.
Dos, baja tu arma.
Silahını indir.
Bájala.
İndir silahını evlat.
Bajá esa arma, chaval.
Adamım, indir şu kodumun silahını!
Baja la puta arma.
Sadece... silahını indir.
Solo... Baja el arma.
Anlaşalım. sadece silahını indir.
Hagamos un trato. Solo baja el arma.
Silahını indir demek, onu bırak demektir.
Cuando dije que la bajaras, quise decir que la tiraras.
Silahını indir, hemen! Martin?
Haskell no es uno de los espías. ¡ Suelte el arma, ahora!
Silahını indir Yvonne.
Tira el arma, Yvonne.
Silahını indir.
Déjalo en el suelo.
Silahını indir.
Baja la pistola.
Silahını indir, Jeff.
Baja el arma, Jeff.
Vinnie, lütfen silahını indir.
Vinnie, por favor, baja el arma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]