Iğrençsiniz перевод на испанский
191 параллельный перевод
Siz erkekler iğrençsiniz.
- ¡ Los hombres me hartáis!
- Beni o işe karıştırma. Hepiniz iğrençsiniz.
Vuestros líos me dan asco.
Bay Vincent, iğrençsiniz!
Sr. Vincent, no me gusta.
İkiniz de iğrençsiniz!
¡ Cuantas veces quieras!
Pis, düşüncesiz ve iğrençsiniz!
¡ Sucios, irreflexivos, y repugnantes!
Ahlaksız ve iğrençsiniz.
Sois unos asquerosos decadentes.
Hepiniz iğrençsiniz!
Ustedes son asquerosos!
Ne kadar iğrençsiniz!
Es usted un golfo.
Siz daha da iğrençsiniz.
Eres el peor de todos.
Hepiniz iğrençsiniz. Hepiniz!
Me dan asco. ¡ Todos ustedes!
Hiç şansınız yok, ikiniz de iğrençsiniz.
¡ No tienen posibilidad! ¡ Son grotescos!
Hepiniz iğrençsiniz zaten.
¡ No son más que basura!
Siz, bayım, iğrençsiniz!
Tu, señor apestoso,
Kız kardeşlerimizi ortalığa savuşturup durmayın. Siz çocuklar iğrençsiniz.
Tíos, sois asquerosos.
İkiniz de iğrençsiniz.
Los dos son tan odiosos.
Sizler hakikaten iğrençsiniz!
¡ Vosotros estáis enfermos!
İkiniz de iğrençsiniz!
Estan enfermos, los dos!
Çok iğrençsiniz!
Estan muy enfermos!
Çok iğrençsiniz!
Están tan enfermos!
Beyazlar, iğrençsiniz!
¡ Tu gente es tonta del culo!
Cüce kıstaslarına göre bile, güvenilmez, alçak ve iğrençsiniz.
Incluso para las reglas del nomo, eso es tonto, bajo, y desagradable.
Anne, baba, iğrençsiniz.
Madre, padre, iros a la mierda.
- Hepiniz iğrençsiniz.
- ¡ Stoffer! - ¡ Mierda, qué patéticos son!
- İğrençsiniz!
- ¡ Usted da asco!
- İğrençsiniz.
- Eres abominable.
- Siz iğrençsiniz!
Qué odioso es.
İğrençsiniz!
Usted es detestable, por eso lo echan.
Burası bir okul binası, bir mezarlık değil. İğrençsiniz, korkunçsunuz, hepiniz!
Esto es una escuela, no un cementerio. ¡ Bárbaros, salvajes!
İğrençsiniz!
Son unos asquerosos!
İğrençsiniz.
¡ Eres asqueroso!
- İğrençsiniz.
- Usted es repugnante.
Çocuklar, iğrençsiniz.
Son unos asquerosos.
İğrençsiniz.
Ustedes juegan pésimamente.
- İğrençsiniz.
Que desabradable.
İğrençsiniz!
iQué ascoi
İğrençsiniz!
¡ Qué asco!
İğrençsiniz!
Lamentable.
Belki anlayamamışsınızdır, dalga geçiyorum. İğrençsiniz!
En caso de que no lo note, es un sarcasmo. ¡ Usted apesta!
- "İğrençsiniz!"
- "¡ Usted apesta!"
İğrençsiniz!
¡ Usted apesta!
İğrençsiniz, iğrenç! Hepiniz!
¡ Todos ustedes son horribles!
İğrençsiniz. Orada kal.
¡ Quédate con los esquiroles!
İğrençsiniz.
Eres repugnante.
İğrençsiniz.
Qué asco.
- İkiniz de iğrençsiniz.
¿ Yo?
İğrençsiniz.
Ustedes apestan chicos.
- İnanamıyorum size! İğrençsiniz!
- Dios, estoy harta de ti.
İğrençsiniz siz!
¡ Ustedes apestan!
Defolun! İğrençsiniz! Korkunç insanlarsınız!
¡ Dejadme, asquerosos!
İğrençsiniz.
¿ Náuseas?
- İğrençsiniz.
- Uds. apestan.