Kafana dikkat et перевод на испанский
245 параллельный перевод
Kafana dikkat et Anton.
Cuidado con la cabeza, Anton.
Kafana dikkat et, Ace.
Cuidado con la cabeza, Ace.
Sen kafana dikkat et!
¡ Cuidado con la cabeza!
Şimdi kafana dikkat et.
Cuidado con la cabeza.
- Şuraya, tam şuraya. - - Kafana dikkat et.
- Cuidado con la cabeza por el grifo.
Kafana dikkat et, ihtiyacın olacak.
Cuide su cabeza, la necesitará.
Kafana dikkat et.
Ten cuidado con la cabeza
Kafana dikkat et!
¡ Cuidado con la cabeza!
- Kafana dikkat et.
- Cuidado con la cabeza.
Kafana dikkat et.
¡ Cuidado con la cabeza!
Kafana dikkat et.
Cuidado con la cabeza. Que clase de paracaídas usan?
Kafana dikkat et. Muz ağaçları primat kaynıyordur.
Cúbrete la cabeza, estos bananeros están llenos de primates.
Yavaş, yavaş, kafana dikkat et.
Cuidado con la cabeza.
Kafana dikkat et, nine.
Cuidado con la cabeza.
Kafana dikkat et!
¡ Aguantate la cabeza!
Kafana dikkat et!
Oye. Empezaste de nuevo con tus malditos trucos.
Kafana dikkat et.
Cuidado con tu cabeza.
Kafana dikkat et!
No pierdas la cabeza!
"Kafana dikkat et. Şu metal köşeye çarpma. Canını acıtır."
Porque tiene un borde de metal y eso sí hace mucho daño.
Buradan geçerken kafana dikkat et. İşte böyle.
Cuidado con la cabeza al entrar.
Tamam. Gel bakalım. Kafana dikkat et.
Ven aquí.
- Kafana dikkat et.
- Cuidado la cabeza.
Kafana dikkat et.
Cuida tu cabeza.
Kafana dikkat et.
Cuidado con la botavara.
Tamam, kafana dikkat et.
Bueno, cuidado con la cabeza.
Kafana dikkat et.
Cuidado con la cabeza
- Kafana dikkat et.
- Cuidado con la manguera.
Kafana dikkat et.
Agache la cabeza.
Kafana dikkat et.
Ten cuidado con la cabeza aquí.
Kafana dikkat et.
- ¡ Vamos! - Cuidado con la cabeza.
Nefes al. Kafana dikkat et.
¡ Respira!
Kafana dikkat et.
- No. Cuidado con la cabeza.
Bırak! Bırak! - Kafana dikkat et.
¡ Éste es Rodney King!
Kafana dikkat et, tatlım.
Cuidado con la cabeza, cielo.
Kafana dikkat et. Hey!
Cuidado con la cabeza.
- Kafana dikkat et. tatlım.
Cuidado con la cabeza, cielo.
Tamam, kafana dikkat et Ayzek.
Vamos, niño. Cuidado con la cabeza, Yitzkak.
Kafana dikkat et.
- Cuidado la cabeza.
Kafana dikkat et.
Vigila tu cabeza.
Hayır! Kafana dikkat et.
¡ Oh, no!
Pekala, kafana dikkat et.
OK, cuidado con la cabeza.
Hey, kafana dikkat et.
Cuidado con eso.
- Kafana dikkat et, Ace.
- Cuidado con la cabeza, Ace.
Kafana dikkat et.
Cuidado con la cabeza.
Ty, kafana dikkat et!
Con cuidado.
Kafana dikkat et!
- Cuidado con la cabeza!
Dikkat et de kafana bir dambıl düşürme.
Sí, bueno, sólo ten cuidado que no te caiga una pesa en la cabeza.
Kafana dikkat et.
Cuidado.
Kafana dikkat et.
Cuidado con su cabeza.
- Kafana dikkat et, tamam.
Vamos...
Konuşmalarına dikkat et yoksa o dinsiz kafana şaplağı yiyeceksin!
Ese es el tipo de habladurías que merecen una paliza.
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18