Komik olduğunu mu sanıyorsun перевод на испанский
148 параллельный перевод
Komik olduğunu mu sanıyorsun.
¿ Le parece gracioso?
- Gerçekten komik olduğunu mu sanıyorsun?
Te crees muy gracioso, ¿ eh? Bastante.
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- Te crees muy gracioso, ¿ eh?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Oh, ¿ crees que sería gracioso?
- Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
- ¿ Cree que es divertido?
Komik olduğunu mu sanıyorsun. Seni kim davet etti?
Pues cierra la boca o te la voy a partir.
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Crees qué es gracioso?
Komik olduğunu mu sanıyorsun, salak?
¿ Te parece divertido, gilipollas?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- ¿ Crees que es gracioso?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Te crees gracioso?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun, Jenning?
- ¿ Cree que tiene gracia, Jenning? - Yo ya no soy Jenning.
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Crees que es gracioso?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Crees que eso es divertido?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Crees que es gracioso.
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
Crees que es gracioso?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Te sientes gracioso?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Te crees muy divertido?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Crees que eres graciosa?
Komik olduğunu mu sanıyorsun? Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Creen que son graciosos?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- Muy gracioso!
Birilerini vurmanın komik olduğunu mu sanıyorsun?
¡ Es gracioso hasta que alguien acaba herido!
- Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun, Nicko?
- ¿ Piensas que eso es gracioso, Nicko?
- Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun, Pete?
- ¿ Crees que eso es gracioso, Pete?
- Huh? Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun,?
- ¿ Piensas que es gracioso?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- Te crees gracioso? - A veces.
- Komik olduğunu mu sanıyorsun? ! - Hayır!
¿ Es gracioso?
Harika bir adama saygısızlık etmenin komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Crees que tiene gracia ser irrespetuoso con un gran hombre?
Komik olduğunu mu sanıyorsun sen?
¿ Crees que eres gracioso?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
Tienes 10 años.
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Te parece gracioso?
Komik olduğunu mu sanıyorsun amına koduğum?
Piensas que eres muy gracioso, ¿ No?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun, aptal?
Crees que esto es gracioso, retrasado?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Te crees gracioso?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Crees que tiene gracia?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Piensas que es gracioso?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Te crees gracioso ahora?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Te causa gracia?
Komik olduğunu mu sanıyorsun, küçük hanım?
¿ Crees que es gracioso, señorita? ¡ Que bonito, eh!
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Es una broma?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Qué te crees que es esto? ¿ Un programa cómico?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun? - Ben komik buluyorum.
- Me pareció bastante gracioso.
Ooh. Oh, bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Te parece gracioso?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Te ha parecido gracioso?
- Komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Crees que es gracioso?
- Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun.
Cree usted que curioso?
- Çok mu komik olduğunu sanıyorsun?
¿ Te cabrea?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Te parece gracioso eso?
Komik olduğunu mu sanıyorsun?
- ¿ Debería ser gracioso?
Bunun komik olduğunu mu sanıyorsun, aşağılık herif?
¿ Crees que es gracioso cara de mierda?
- Bunun çok mu komik olduğunu sanıyorsun.
Creen que esto es gracioso.
Komik olduğunu mu sanıyorsun, seni sürtük?
¡ ¿ Crees que es divertido, zorra? !
komik 470
komik mi 49
komiksin 29
komik olan nedir 89
komik adam 39
komik olan 17
komikti 47
komik olan ne 228
komik değil 121
komik bir şey mi var 19
komik mi 49
komiksin 29
komik olan nedir 89
komik adam 39
komik olan 17
komikti 47
komik olan ne 228
komik değil 121
komik bir şey mi var 19