Mesleğiniz nedir перевод на испанский
61 параллельный перевод
Mesleğiniz nedir?
¿ A qué te dedicas?
- Mesleğiniz nedir?
¿ A qué se dedica?
Evet, ne iş yapıyorsunuz? Mesleğiniz nedir?
¿ A qué se dedica?
Bay Carlson, mesleğiniz nedir?
Sr. Carlson, ¿ cual es su ocupación?
- Mesleğiniz nedir?
- Su actividad profesional?
Bay Hurlock, mesleğiniz nedir?
Sr. Hurlock, ¿ a qué se dedica?
Mesleğiniz nedir Bay Federber?
Al Federber. ¿ En qué trabaja Sr. Federber?
- Mesleğiniz nedir?
- ¿ Trabajo?
- Mesleğiniz nedir?
- ¿ Cuál es su profesión?
Mesleğiniz nedir?
Bueno, ¿ cuál es su profesión?
Mesleğiniz nedir?
¿ Y a qué se dedica?
Mesleğiniz nedir?
¿ Cuál es su trabajo?
Mesleğiniz nedir, efendim?
¿ Cuál es su empresa?
Mesleğiniz nedir?
¿ Qué haces?
Biz yine size dönsek. Mesleğiniz nedir?
Pero, volvamos a Vd. Dígame, ¿ qué hace?
- Peki mesleğiniz nedir?
¿ Cuál es su profesión?
Mesleğiniz nedir?
¿ Cuál es su profesión?
Pekâla, mesleğiniz nedir?
¿ A qué te dedicas?
Orada bir kadın romancı ve özgür düşünceli bir baba oğul kalmıyor muydu? - Mesleğiniz nedir Bay Vyse?
¿ No estuvieron en ese lugar una dama novelista y unos librepensadores : padre e hijo?
Mesleğiniz nedir, Neal Page?
¿ y de que trabajas, Neal Page?
Mesleğiniz nedir?
¿ Cómo se gana la vida?
Ziyaretinizin amacı ve mesleğiniz nedir?
¿ Cuál es el motivo de su visita y a qué se dedica?
Bay Wheeler asıl mesleğiniz nedir?
Entonces, Sr. Wheeler, ¿ qué es exactamente Io que hace?
Bayan Vito, şu anki mesleğiniz nedir?
Srta. Vito, ¿ cuál es su profesión actual?
Mesleğiniz nedir?
¿ A qué se dedica?
Mesleğiniz nedir, Bay Brochant?
¿ A qué se dedica usted, Sr. Brochant?
Mesleğiniz nedir, Homer?
¿ Cuál es su profesión, Homer?
Mesleğiniz nedir?
¿ En qué trabaja?
- Mesleğiniz nedir Bayan Lyles?
- ¿ Y cuál es su profesión, Sra. Lyles?
- Mesleğiniz nedir?
- ¿ Qué haría?
Şey... Gerçek mesleğiniz nedir?
Sí, en fin, usted...
Söyleyin bakalım, mesleğiniz nedir?
Cuénteme a qué se dedica.
Sizin mesleğiniz nedir?
Cúal es su profesión?
Mesleğiniz nedir?
¿ De qué trabaja aquí?
- Mesleğiniz nedir?
¿ A que se dedica?
- Mesleğiniz nedir?
¿ Y cuál es tu ocupación?
- Mesleğiniz nedir?
- ¿ A qué se dedica?
- Mesleğiniz nedir efendim?
- ¿ Y qué negocio está usted, señor?
- Mesleğiniz nedir?
- ¿ Cuáles son sus trabajos?
Mesleğiniz nedir?
¿ Y cual es su profesión?
Mesleğiniz nedir efendim?
¿ Y, en que negocios está ud, sr?
Bay Hobart. Mesleğiniz nedir?
Sr. Hobart, ¿ de qué trabaja?
- Mesleğiniz nedir?
- Así que usted es...
B.B.F.'deki mesleğiniz nedir?
¿ Qué viene a hacer en la FUB?
- Mesleğiniz nedir?
- ¿ Cuál es su trabajo?
- Mesleğiniz nedir?
- ¿ Y su negocio es?
- Mesleğiniz nedir?
¿ Cuál es su trabajo?
- Geçmişteki mesleğiniz nedir?
- ¿ Y en el pasado?
- Mesleğiniz nedir? - Öğretmen.
¿ A qué se dedica?
- Mesleğiniz nedir?
- ¿ Cuál es tu ocupación?
Duncan Bannatyne : "Mesleğiniz tam olarak nedir?"
Duncan Bannatyne : ¿ A qué te dedicas exactamente?
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087