Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ N ] / Ne kadar güzeller

Ne kadar güzeller перевод на испанский

102 параллельный перевод
Ne kadar güzeller.
Qué bonito.
Bu yıl ne kadar güzeller?
¡ Son preciosas este año!
Zette, ne kadar güzeller değil mi?
Zette, ¿ no son hermosas?
Bakın ne kadar güzeller.
Hey, mire qué bonitos son.
Ne kadar güzeller, ben de dansçı olmayı çok arzuluyorum.
Qué belleza, yo adoraría ser una bailarina.
Ne kadar güzeller, değil mi?
¿ Verdad que son bonitas?
Ne kadar güzeller, görmedin mi?
¿ No ves cómo están?
Ne kadar güzeller.
Luce bien.
Ne kadar güzeller, değil mi?
¿ Ves lo bonitas que son?
Hala ne kadar güzeller!
¡ Qué hermoso es todo esto!
Ne kadar güzeller!
¡ No es un encanto!
Ne kadar güzeller böyle.
Mira que hermosa eres.
Ne kadar güzeller, değil mi?
¿ No son preciosos?
Vay! Ne kadar güzeller!
Son preciosos.
Ne kadar güzeller değil mi?
Qué bonitos, ¿ no?
Ne kadar güzeller!
¡ Qué bonitos son!
Şunlara bakın ne kadar güzeller.
Siempre está con mujeres bonitas, Sr. Gale. Mira que hermosas son.
- Ne kadar güzeller.
- ¡ Qué bonitas!
- Evet, ne kadar güzeller.
- Sí, ya.
Ne kadar güzeller.
Son hermosas.
Ne kadar güzeller.
Qué lindo.
Birlikte ne kadar güzeller!
Mira eso. Se ven maravillosos juntos.
Ne kadar güzeller, değil mi?
¿ No son geniales?
Şu kulaklara bak! Ne kadar güzeller.
Mira que lindas que son.
Ne kadar güzeller değil mi? Sence, Prue?
Estoy atónita con la belleza de estas flores. ¿ Tú no, Prue?
- Ne kadar güzeller!
- ¡ Qué monada!
Şunlara bak, ne kadar güzeller.
Miralas. Son lindas.
Ne kadar güzeller...
¡ Oh! Son tan lindas
Şunlara bak. Ne kadar güzeller.
¿ Cómo se llama, señorita?
Ne kadar güzeller.
Qué hermosas.
Ne kadar güzeller değil mi?
¿ Ves lo hermoso que es?
Şunlara bak. Ne kadar güzeller.
¿ Cuál es su nombre, señorita?
Ne kadar güzeller değil mi?
¿ No quedaron hermosos?
İlkbaharda ne kadar güzeller.
Son hermosos en la primavera.
İlk sıra, "B." Taksi. Şunlara bak, ne kadar güzeller değil mi?
Entonces el ratón colocó el zapato debajo de la ventana y allí lo dejó.
Günün her saati güzeller ama, güneş doğarken ne kadar güzel olduklarını hiç unutmayacağım.
Son preciosos a cualquier hora del día, pero seguro que no olvidaré lo preciosos que son cuando sale el sol.
Ne kadar güzeller!
¡ Que hermoso!
Şimdi ise tam zıttı, baksana : Denize, dalgalara, gökyüzüne, ne kadar da güzeller.
el cielo.
Ne kadar da güzeller.
Oh, Dios, esto es increíble. ¡ Qué generosos son!
Teşekkürler. Ne kadar da güzeller.
¡ Qué bonitas que son!
Şimdi ise tam zıttı, baksana : Denize, dalgalara, gökyüzüne, ne kadar da güzeller.
Mira... el mar, las olas, el cielo.
İşte geldiler. Ne kadar güzeller, değil mi?
Aquí están.
- Ne kadar da güzeller değil mi?
- ¿ No son hermosas?
Bak, ne kadar da güzeller.
¡ Mira qué bonita es esta!
İlerde iki tane daha var. Ne kadar da güzeller!
Dos más allí. ¡ Qué bonito!
- Teşekkürler, çok güzeller. Ne kadar nazik biri değil mi?
Gracias, son muy bellas. ¿ No es gentil de su parte, Mamá?
Ne kadar ince ve güzeller.
Son tan delgadas y delicadas!
Ne kadar da güzeller.
Qué bonitos!
Ne kadar da güzeller?
Mira que bonitas son.
Ah, ne kadar da güzeller. Kim göndermiş?
Qué lindas. ¿ Quién las envió?
Ne kadar da güzeller.
Son pieles tan hermosas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]