Ona ne dedin перевод на испанский
477 параллельный перевод
Oh, Lizzie, peki ona ne dedin?
¿ Y qué le dijiste?
Sen ona ne dedin?
¿ Qué le ha llamado?
- Ona ne dedin?
- ¿ Qué le dijiste?
Az önce ona ne dedin?
¿ Qué le has dicho antes?
- Ona ne dedin?
¿ Qué le has dicho?
- Evet, efendim. – Ona ne dedin?
- Sí, señor. - ¿ Y tú le has?
Ona ne dedin?
¿ Qué, le dijiste?
Ona ne dedin sen?
¿ Cómo la habéis llamado?
- Peki ona ne dedin?
- ¿ Y qué le ha dicho?
- Ona ne dedin?
- ¿ Y qué le decías?
Ona ne dedin?
¿ Qué le has dicho?
Ona ne dedin?
- ¿ Qué le ha dicho?
- Ona ne dedin?
- ¿ Como se llama?
- Ona ne dedin?
- ¿ Y qué le dijiste?
- Sen ona ne dedin?
- ¿ Cómo la llamaste?
- Ona ne dedin?
- ¿ Cómo la llamaste?
Reg. Ona ne dedin?
Reg. ¿ Qué le dijiste?
Peki, ona ne dedin?
¿ Qué le dijiste?
Bebek hakkında ona ne dedin?
¿ Qué le has dicho del niño?
- Ona ne dedin?
- ¿ Qué le has dicho?
- Ona ne dedin?
¿ Cómo la has llamado?
Ona ne dedin Üstçavuş?
¿ Qué ha dicho, sargento de artillería?
Ona ne dedin?
- ¿ Cómo lo has llamado?
Ona ne dedin öyle?
Qué le dijo?
- Ne dedin sen? Ona, işe yaramayacağını söyleyin dedim.
- Digo que es inútil.
Ne dedin ona?
- ¿ Qué le dijiste?
Ne dedin ona?
¿ Qué le dijiste?
- Ona mutfağında ne dedin sen?
Eso es rudeza y lo demás cuentos. ¿ Qué le dijo en la cocina?
- Ne dedin sen ona?
¿ Qué le has dicho?
Ona ne dedin?
¿ Qué le dijiste?
- Ne dedin ona?
- ¿ Qué le ha dicho?
Eee, ne dedin ona?
Bien, ¿ y qué le dijiste?
Ne dedin ona?
¿ Qué le has dicho?
- Ona ne dedin?
¿ Qué le dijiste?
Sen ona ne dedin?
- ¿ Y que le dijiste?
Ona kocam mı dedin? Ne demek oluyor bu?
¿ Qué quieres decir?
O kıza ne dedin bilmiyorum ama onu tekrar gördüğümde ona söyleyeceğim.
No sé qué le dijiste a la niña, pero cuando la vea hablaré con ella.
- Bunu ona ne zaman dedin?
- ¿ Cuándo se lo dijiste?
Telefonda ona ne dedin?
¿ Qué él dijo por teléfono?
- Sen ne dedin ona?
Yo digo que no vayas.
Ona ne dedin?
- ¿ Qué demonios le has dicho?
- Ne dedin ona?
- ¿ Qué le has dicho?
Sen ne dedin ona?
¿ Qué le dijiste?
Öylemi, ona ne dedin?
¿ Sí?
Ne dedin ona?
¿ Qué le dijiste a ella exactamente?
- Ne dedin ona, Fleischman?
- ¿ Qué le has dicho?
- Ne dedin ona?
- Que dijiste?
- Sen ne dedin ona?
- ¿ Y tú qué le has dicho?
Buna inanamıyorum. Ne dedin ona?
No puedo creerlo. ¿ Qué le dijiste?
- Başka ne dedin ona?
- ¿ Y qué más le dijiste?
- Ne dedin ona?
- ¿ Qué le dijiste? - Nada.
ona ne oldu 208
ona ne olacak 63
ona ne diyeceksin 22
ona ne olmuş 56
ona ne yaptın 143
ona ne söyledin 85
ona ne söyleyeceksin 21
ona ne şüphe 38
ona ne diyeceğim 26
ona ne anlattın 28
ona ne olacak 63
ona ne diyeceksin 22
ona ne olmuş 56
ona ne yaptın 143
ona ne söyledin 85
ona ne söyleyeceksin 21
ona ne şüphe 38
ona ne diyeceğim 26
ona ne anlattın 28
ona ne yapacaksın 20
ona ne yaptınız 55
ona ne söyleyeceğim 16
ona ne yapacaksınız 16
ne dedin 1461
ne dedin sen 502
ne dediniz 299
ne dedin ona 23
dedin 389
dediniz 105
ona ne yaptınız 55
ona ne söyleyeceğim 16
ona ne yapacaksınız 16
ne dedin 1461
ne dedin sen 502
ne dediniz 299
ne dedin ona 23
dedin 389
dediniz 105