Otur yerine перевод на испанский
1,265 параллельный перевод
Kes sesini Hunt, otur yerine!
- Cállate, Hunt, siéntate.
Otur yerine.
Siéntate.
Otur yerine.
- Siéntate.
Tobias, otur yerine.
- Tobias, siéntate.
Tamam, Kenny, otur yerine.
Bien, toma asiento.
Yeter otur yerine Davina!
- ¡ Siéntate! - ¡ AI carajo!
- Otur yerine.
- Siéntate.
- O halde otur yerine ve kapa çeneni!
¡ Entonces siéntese y cállese!
Otur yerine!
¡ Karen, sientate!
Otur yerine!
¡ Siéntese!
- Otur yerine!
¡ Siéntate!
- Hayır, otur yerine!
¡ Siéntate!
- Aman Tanrım, Midge'i vurdular. - Otur yerine, Dick.
¡ Dios mío, mataron a Midge!
Kalkamazsın. Otur yerine.
- ¡ Ya terminé!
- Otur yerine.
- Ya déjelo, Furlong.
- Acelen yok. Otur yerine!
- No hay ninguna prisa.
Şimdi otur yerine.
Ahora siéntese.
Otur yerine!
Siéntate!
Ve ben de sana F veriyorum Eric, şimdi otur yerine.
- Y yo te pongo un 1 Eric, siéntate.
Otur yerine Quark.
Siéntate, Quark.
Evet, ben de.Otur yerine!
- ¡ Te lo traigo yo!
Otur yerine, parlak kafalı.
Siéntate, brilloso.
Dinle. Sadece otur yerine.
Siéntate.
Gel buraya. Hey, sen! Otur yerine ve tadını çıkart gösterinin..
- Siéntate y disfrútalo, ¿ Ok?
Otur yerine, Carter!
- ¡ Cálmate, Carter!
Otur yerine!
¡ Abajo!
Otur yerine!
¡ Siéntate!
Otur yerine, hıyar.
¡ Siéntate, tío pollas!
Otur yerine!
¡ Yo te puse en ese puesto!
McManus, otur yerine!
McManus, siéntate.
Otur... yerine.
Siéntate.
Yerine otur, ufaklık. Ve ülkesi için gençliğini feda etmiş birinin sözlerini dinle.
Siéntate, muchacho, y escucha a alguien que entregó su juventud al servicio de su país.
Otur yerine!
- ¡ Cálmate!
- Yerine otur ve çeneni kapa.
- Siéntate y calla tus chismes.
Otur yerine!
Siéntate, cabrón.
Otur yerine.
Es hora que te vayas.
Otur, koy onu yerine ( "Sit down", "Put that down" )
"Siéntate aquí", "Pon eso aquí"
- Otur yerine.
Siéntate, Niles.
Yerine otur, Guy.
Siéntese, Guy.
YERİNE OTUR VE ÇENENİ KAPAT DEDİM!
¡ Dije que te sientes y te calles!
Bence bu sapaktan sapmalıyız. YERİNE OTUR, ÇOCUK!
- Creo que tenemos que bajar en esta salida - ¡ ¡ ¡ siéntate niño!
OTUR YERİNE, ÇOCUK!
- ¡ ¡ ¡ Siéntate niño!
Hemen yerine otur ve sessiz ol!
¡ Siéntate y guarda silencio!
- Tommy, Nick'in yerine otur. - Tabii.
Tommy, reemplaza a Nick.
Yerine otur.
Toma asiento.
Otur diyorum siktiğimin yerine.
Dije que te sentaras, carajo.
Moxon, git yerine otur!
¡ Moxon, pon tu culo en el banquillo!
- Otur yerine!
- Siéntate!
Yerine otur.
Vuelva a su sitio.
- Yerine dön ve otur.
- Vete a tu asiento.
Hey, sakin olun, çocuklar. Burası bir eğlence mekânı, tamam mı? - Hey, yerine otur ve sakin ol.
Tranquilos chicos, este es un ambiente de convivencia.
yerine 100
yerine koy 21
yerine otur 41
yerine geç 53
yerine dön 33
otur otur 20
otur oturduğun yerde 20
otur buraya 17
otur hadi 41
otur biraz 19
yerine koy 21
yerine otur 41
yerine geç 53
yerine dön 33
otur otur 20
otur oturduğun yerde 20
otur buraya 17
otur hadi 41
otur biraz 19