Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ T ] / Teş

Teş перевод на испанский

349 параллельный перевод
Harika. Teş...
- Estupendo.
Te-Teş-Teşekkürler, B-B-Bay Vendetti.
Gr-gr-gracias, S-S-Sr Vendetti.
Çok teş...
Merci bien...
Teş başına mısınız yoksa bir takım ruhu oluştu mu?
¿ Y el sentimiento? ¿ Es individualista o hay un sentimiento de equipo?
Dinlediğin için teş... ekkürler.
Gracias por escu... charme.
Koyduğu "teş-pis" ne?
¿ Cuál es la tontería de diagnóstico?
Söylesene, Dr. Val. "Teş-pis" in ne?
Dime Dr. Val. ¿ Cuál es tu diagnóstico?
İşte iki adet hap.
Aquí hay dos tes.
Hayat denen şey böyleyse eğer beni endişelendiriyor bu.
- No. - En una tienda de tés en Yasakashita.
- İki fincan çay, lütfen
Dos tés, por favor.
- İki çay lütfen.
- Dos tés, por favor.
Bizim eve gidip çay içmeye ne dersin?
¿ Podríamos ir a mi casa para los tes?
Çay getir. Veya kahve?
Tráenos dos tés
Lee tes...
Lee se rin...
Buraya üç çay gönderebilir misiniz, lütfen?
¿ Sí? Tráiganme tres tés, por favor.
İki tane mi T harfi var?
¿ Con dos tes?
Dün gece 15 tane çay ve soda içmek zorunda kaldım.
Anoche tuve que tomarme 15 tés.
İyi sen ve Mrs.Armstedder bu öğlen çaylarının keyfini çıkarın Yardım etme anne
Bueno, esos tés de la tarde que tú y la Sra. Armstedder se permiten... tampoco ayudan, mamá.
İki çay lütfen.
Dos tés, por favor.
Bağırma!
¡ No gr ¡ tes!
- Bağırma.
- No gr ¡ tes.
- Neden söylediğimi tekrarlıyorsun?
- ¿ Por qué rep ¡ tes Io que d ¡ go?
- Befor-e!
- ¡ An-tes!
- Befor-e.
- An-tes.
İki çay.
- Dos tés.
Protokol... Bunun gerekli olduğunu söyledi.
El protocolo- - dijo que tenía... que poner los puntos en las "íes", cruzar las "tes"
Tes-Teslim olmayı kabul ederler mi?
¿ Se rendirán ante nosotros?
- "Fred Astaire" e iki buzlu çay.
- Dos tés helados para "Fred Astaire".
Atlanta'lı Trott'lar. Üç T ile yazılıyor.
De los Trott de Atlanta con tres tes.
"Laisse-moir respirir, longtemps longtemps L'odeur de tes cheveux."
"Laisse-moir respirir, longtemps longtemps L'odeur de tes cheveux."
Üç çay getir.
¡ Tres tés, para acá arriba!
Derginin sahibi onun yerine bitki çayları üzerine bir araştırma yapmamı istedi.
El dueño me dijo que hiciera una investigación sobre los tés de hierba.
İngiltere'de otellerde verilen çaylara bayılıyorum.
Me encantan los tés ingleses en hoteles.
Murai iki çay getir bize!
Murari, ve y trae dos tés, no!
- İki çay, lütfen.
Dos tes, por favor.
Dört buzlu çay.
4 tes helados, Todd.
Bitki çaylarım var :
Tengo tés de hierbas :
Ana gemiye tes...
Comunique a la nave cardassiana que procederemos con- -
400 çeşit çay olduğunu ve bunların o sözde meyve çaylarını içermediğini biliyor muydunuz?
Existen 400 tipos de té sin contar todos los tés de frutas.
Dört çay.
Y cuatro tés.
Tedavileri, bitki çayları kadar tavsiyeler de içerirdi pek çoğu da aynı acılıktaydı.
Entre sus remedios estaban los consejos y los tes medicinales, y a menudo eran igual de amargos.
Belli ki Pazartesiye kadar kalmak zorundayız ve bu güzel kasabayı ile burada yaşayanları tanıyacağız...
Nos tendremos que quedar hasta el Lunes. y conoser a este hermoso pueblo y sus inhabitant... tes..
İsminde maalesef iki tane T harfi var, yoksa 5 kron kar etmiş olurdunuz.
Ten piedad, hay dos tes en su nombre. Puedes ahorrarte 5 coronas.
- Matthis'tes Yael. Seninle mülakat yapmıştım.
Yael, de Rockwell-Matthis.
Odisey, Pers, Tes.
Odiseo, Perseo,
Çok mükemmel, iyileştirici çaylarım var.
Tengo unos maravillosos tés medicinales.
Bayan Farbissina, siz nasılsınız?
Frau Farbissina. Wie gehe'tes ihnen?
Mayo yarışmasında derece alıp salatalıklı sandviç, çay ziyafetleri ve ikinci lig hayatına girdi.
Es diferente. Cambió los certámenes por una vida de sándwiches de pepino, tés y ligas juveniles.
- Diğeri de "çay-seven" olabilir.
Supongo que "sorbe-tés" sería otra.
Dünyanın Çayları 765 42. Batı Sokağı Salı, 12 Ekim
TÉS DEL MUNDO MARTES, 12 DE OCTUBRE
Çayları kamyona yüklemiştik.
Los tés ya están en el camión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]