Teşekkürler anne перевод на испанский
905 параллельный перевод
- Teşekkürler anne.
Estará bien, ¿ verdad?
Teşekkürler anne.
Gracias, mamá.
Evet, teşekkürler anne.
Sí, gracias, mamá. ¿ Ya tienes el ganso grande?
Hayır teşekkürler anne.
No gracias, madre.
Teşekkürler anne.
¡ Gracias, mamá!
Çok teşekkürler anne.
Bueno, muchas gracias, mamá.
Teşekkürler Anne.
Gracias, Mamá ".
Teşekkürler anne. Harikasın.
Gracias mami, eres un ángel.
- Teşekkürler anne.
Gracias, mamá.
Teşekkürler anne.
Gracias.
- Teşekkürler anne.
- Gracias, mamá.
Teşekkürler anne.
Gracias, Mamá.
Teşekkürler anne.
Gracias, Mama.
Dışarı çıkarım. Teşekkürler anne ama senin eşyalarını almayacağım.
Gracias, mamá, pero no me llevaré tus cosas.
Teşekkürler Anne-Marie.
Gracias, Anne-Marie.
Teşekkürler Anne, çok akıllısın
Gracias, mamá. Eres tan inteligente.
Teşekkürler anne.
Gracias, mami.
Teşekkürler anne.
Gracias, Madre.
- "Teşekkürler anne" - "Bir şey değil."
- Gracias má. - No hay de qué.
Teşekkürler, anne.
Gracias, mamá.
Teşekkürler, anne- - Bayan.
Gracias, mamá... Maddox, Maddox.
Teşekkürler, Anne.
Vaya, gracias, mamá.
Teşekkürler, Anne.
Gracias, Ana.
Teşekkürler... Anne.
Gracias...
- Teşekkürler, anne.
- Gracias, mamá.
Evet, anne, teşekkürler.
Sí, mamá. Gracias.
Çok teşekkürler, anne.
Muchas gracias, mamá.
- Çok teşekkürler, anne.
Y espero que lo manden al frente. Gracias, mamá.
Anne'yle bağlantıya ben geçeceğim, cevaplarımı kendim alırım, teşekkürler.
Ahora tengo acceso a Madre, y puedo hacerle mis propias preguntas, gracias.
Teşekkürler, Anne.
Gracias, mamá.
- Teşekkürler, anne. Teşekkürler.
- Gracias, mamá.
Teşekkürler anne.
Gracias, madre.
- Hayır teşekkürler, anne. - Çok güzeldi.
- No gracias, Mamá.
- Anne ve babamı bürolarında bulabilirsiniz. Uğradığınız için teşekkürler.
Puede encontrar a mis padres en sus trabajos.
Anne, seni seviyorum, teşekkürler tatlım
Mamá, te quiero. Gracias, cariño.
Anne, teşekkürler.
Gracias, mamá.
Anne, pijama partisi vermeme izin verdiğin için teşekkürler.
Mamí, gracias por dejarme tener... mi fiesta de pijamas.
Çok teşekkürler, anne!
¡ Gracias, mamá!
Teşekkürler, Anne!
- Gracias má!
Bize armağan ettiğin bu hayat için teşekkürler, anne.
Mamá, gracias por el precioso don de la vida.
Eh, teşekkürler, Ruth-Anne.
Gracias, Ruth-Anne. - De nada.
Teşekkürler, Ruth-Anne.
Gracias, Ruth-Anne.
Teşekkürler Ruth-Anne.
Gracias, Ruth. De nada.
Uh, hayır, teşekkürler. Ruth-Anne birkaç yeni Spencer Tracy filmi getirmiş ve bende onları izlemeyi düşünüyordum.
Ruth-Anne ha recibido hoy unas películas de Spencer Tracy e iba a verlas esta noche.
Ah. Teşekkürler, Ruth-Anne.
Gracias, Ruth-Anne.
Çok teşekkürler Ruth-Anne.
Ruth-Anne, gracias.
Anne seni duyamıyorum.Teşekkürler.
No te oigo, mamá. Gracias.
- Teşekkürler, anne.
Qué dulce.
Akşam yemeği harikaydı, anne, teşekkürler.
La cena estuvo rica, mamá. Gracias.
- Ceketimi diktiğin için teşekkürler, Anne.
- Gracias por coserme el traje, mamá.
- Teşekkürler, anne.
- Oh, gracias, mamá.
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annemi 40
annen 326
annem nerede 136
annem geldi 21
anneme 47
annenin 20
annesini 19
annen evde mi 29
annen mi 76
annemle 28
annen 326
annem nerede 136
annem geldi 21
anneme 47
annenin 20
annesini 19
annen evde mi 29
annen mi 76
annemle 28
annen nerede 107
annem mi 79
anneanne 37
annemle babam 17
annecik 27
annem öldü 65
annemden 22
annene 36
annene iyi bak 17
annem nasıl 49
annem mi 79
anneanne 37
annemle babam 17
annecik 27
annem öldü 65
annemden 22
annene 36
annene iyi bak 17
annem nasıl 49