Yakalayın onları перевод на испанский
389 параллельный перевод
Yakalayın onları!
¡ Agarre a los ladrones!
Yakalayın onları!
Vamos, a ellos.
Yakalayın onları!
¡ Capturenlos!
Yakalayın onları ve ödülü kapın!
Cogedlos y sereis recompensados.
- Yakalayın onları!
- ¡ Córtales el paso!
Yakalayın onları!
¡ Kurt! ¡ Contrólalas!
- Yakalayın onları!
- ¡ Agarradlos!
Yakalayın onları, arka taraftalar!
¡ Cójanlos, están en la parte de atrás!
- Yakalayın onları!
Atrápenlos.
Yakalayın onları.
Atrápenlos.
Yakalayın onları! Doğru, doğu sahil yoluna!
¡ A por ellos!
- Yakalayın onları!
¡ Son ellos! ¡ Atrápenlos!
Yakalayın onları, kardeşlerim!
¡ A por ellos, hermanos!
Yakalayın onları! Yakalayın onları!
Agárrenlos, agárrenlos.
Yakalayın onları aptallar!
¡ Cogedlos, idiotas!
Yakalayın onları.
Detenedles.
Yakalayın onları! Yakalayın onlar!
¡ Cogédlos, cogédlos!
Yakalayın onları!
¡ Cogédlos!
Haydi öyle durmayın, yakalayın onları!
¡ No os quedéis ahí parados, cazurros, id por ellos!
Yakalayın onları!
¡ Atrápenlos!
Birds, yakalayın onları!
! Chicos, a por ellos!
Yakalayın onları, kaçmalarına izin vermeyin.
¡ Atrápenlos! ¡ No dejen que escapen!
- Yakalayın onları!
- ¡ Vayan tras ellos!
Yakalayın onları!
¡ Rodeadles!
- Yakalayın onları!
- ¡ Atrápenlos!
Yakalayın onları!
"¡ Cogedlos, chicos!"
Peşlerinden gidin! Yakalayın onları!
¡ Atrápenlos!
Yakalayın onları kızlar.
Cogedles, chicas.
Yakalayın onları çocuklar!
¡ Atrápalos, chicos!
Yakalayın onları!
¡ Arriba, vamos! ¡ Atrápenlos!
Onları dağıtın ve yakalayın
Que se dispersen y que se pongan a ello.
Onları hemen yakalayın!
¡ Vamos!
Gidin onları bulun, yakalayın.
Cogedlos, atacadles.
Gidin, yakalayın onları.
¡ A ellos!
Yakalayın onları!
¡ Detenedles!
- Kadınları yakalayın. - Durdur onları!
Sostengan a esas mujeres.
Onları yakalayın!
Haced tantos prisioneros como sea posible.
Onları yakalayın!
¡ A ellos!
-... onları yakalayın, olur mu? - Yakalayacağım.
- los va a atrapar, ¿ verdad?
Onları yakalayın. Mümkünse canlı olsunlar.
Atrápalos vivos si puedes.
Onları yakalayın!
Tomadles antes de que se escapen.
Onları yakalayıp tutuklamalısın demiştim.
Creí haberte dicho que la arrestaras y la retuvieras.
Etrafa yayılın ve gidip onları yakalayın.
Sepárense y vamos por ellos.
Onları bulun, yakalayın, öldürün.
Encontradlos. Capturadlos. Matadlos.
Onlar birilerini yakalayıp bu yaptıklarını temizletmeli.
a aquellos que atrapan haciendo esto
Diğer taraftan gidip onları aşağı yolda yakalayın.
Atrápenlos en el camino bajo. Deben salir en algún lugar.
Yakalayın o piçleri! Onları istiyorum.
¡ Coged a esos cabrones!
Onları canlı yakalayın!
¡ Los quiero vivos!
- Sivil elbiseli lejyonerler, onları yakalayın! - Bende mi?
- Legionarios vestidos de civiles, ¡ atrápenlos!
Onları yakalayın çocuklar.
chicos.
Kullandıkları an onları yakalayın.
Cuando lo hagan, rastréenlos.
onları 229
onların 83
onları seviyorum 37
onları istemiyorum 21
onları tanımıyorum 26
onları gördüm 114
onları buraya getir 21
onları göremiyorum 34
onları öldüreceğim 28
onları görüyorum 24
onların 83
onları seviyorum 37
onları istemiyorum 21
onları tanımıyorum 26
onları gördüm 114
onları buraya getir 21
onları göremiyorum 34
onları öldüreceğim 28
onları görüyorum 24
onları tanıyorum 29
onları takip et 20
onları yakaladım 20
onları bırak 18
onları rahat bırak 26
onları duydum 18
onları bana ver 22
onları canlı istiyorum 17
onları gördün mü 53
onları buldum 52
onları takip et 20
onları yakaladım 20
onları bırak 18
onları rahat bırak 26
onları duydum 18
onları bana ver 22
onları canlı istiyorum 17
onları gördün mü 53
onları buldum 52