Adımlarına dikkat et перевод на французский
136 параллельный перевод
- Adımlarına dikkat et. Suaygırlarını uyutmaya yetecek kadar gaz var.
Il y a de quoi endormir tout un troupeau.
- Adımlarına dikkat et.
- Attention à vous.
Bence adımlarına dikkat et yoksa konuşmaya başlayabilirim.
Je te préviens, Guy. Je dirai tout.
O yüzden adımlarına dikkat et ve şunu da dik.
Fais attention et couds-moi ça.
Adımlarına dikkat et!
Attention où tu mets les pieds.
İnsanları yönlendirmekte bayağı başarılısın ama adımlarına dikkat et, ensendeyim.
Tu critiques souvent les autres, mais tu ferais mieux de te regarder.
Adımlarına dikkat et.
Je te conseille de faire attention.
Dikkatli ol. Adımlarına dikkat et.
Attention, sois prudent.
Adımlarına dikkat et.
Tu vois, on monte les escaliers... sans faire de bruit...
Adımlarına dikkat et.
Attention à la marche.
Adımlarına dikkat et.
Attention à vos pieds.
- Adımlarına dikkat et.
- Regarde où tu marches.
Adımlarına dikkat et!
Tu dois faire attention
Adımlarına dikkat et, kardeş.
Fais attention, mon frère.
O pislik kefaletle dışarıda dolaşırken adımlarına dikkat et.
Mais tant que ce salopard est en liberté je crois que... il faut que tu sois très prudente.
- Oh zavallı adam....... sana adımlarına dikkat et demiştim.
La pauvre, j'aurais dû lui dire de faire attention aux marches.
Adımlarına dikkat et, McGirk.
Fais gaffe...
- Adımlarına dikkat et.
- Attention à la marche.
Adımlarına dikkat et.
Faites attention.
Scully, adımlarına dikkat et.
Attention où tu mets les pieds.
Pekâlâ, adımlarına dikkat et.
D'accord. Faites attention à la marche.
¶ Adımlarına dikkat et, yol çok tehlikelidir ¶
* Fais bien attention Prends garde au plongeon *
Ama adımlarına dikkat et.
Attention où vous marchez.
Işığımı takip et ve adımlarına dikkat et Skip.
Suis la lumière, et fais attention où tu mets les pieds.
Adımlarına dikkat et Proby.
Fais gaffe, le plancher est pourri.
Adımlarına dikkat et, tamam mı?
Accélère le rythme, d'accord?
Orada adımlarına dikkat et, Brian.
Attention, tombe pas, Brian.
Adımlarına dikkat et.
Tu ferais mieux de te surveiller.
Adımlarına dikkat et, her neyse.
Attention à la marche. Et puis, je m'en fous.
Giderken adımlarına dikkat et.
Faites attention où vous mettez les pieds en sortant.
Adımlarına dikkat et.
Attention où vous marchez.
Bir daha adımlarına dikkat et.
Regarde où tu vas dans l'avenir.
Adımlarına dikkat et!
Avancez!
Adımlarına dikkat et.
Attention où vous mettez les pieds.
Adımlarına dikkat etmelerini söyle. Her yerde boş kovan ve kan var.
Qu'il fasse attention aux douilles et au sang.
Adımlarına dikkat et.
Sois prudent.
Adımlarına dikkat et!
Ne traîne pas les pieds!
Adımlarına dikkat etsen iyi olur.
Et fais attention à toi!
Adımlarına dikkat et.
Doucement.
- Adımlarına dikkat et.
- Attention à tes pieds.
- Adımlarına dikkat et. - Dikkat ediyorum.
Attention où vous marchez!
Adımlarına dikkat et evlat.
Fais gaffe, gamin...
Burada adımlarına dikkat et.
Attention a Ia marche. Oui.
Sana adımlarına dikkat et demiştim.
Je vous avais dit de regarder où vous mettiez les pieds.
Adımlarına dikkat et evlat. Birkaç adım daha kaldı.
Encore quelques marches.
- Sana, adımlarına dikkat et demiştim, değil mi?
Je t'avais dit de faire attention.
Adımlarına dikkat et işçi.
Fais gaffe, ouvrier.
Adımlarına dikkat et.
Attention où tu mets les pieds.
Anne adımlarına dikkat et!
Attention à la marche.
Adımlarına dikkat et.
Gaffe à la marche.
Kuhn Kaew adımlarına dikkat et, yoksa düşeceksin.
Khun Kaew, regarde où tu marches!
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18