Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Americana

Americana перевод на французский

55 параллельный перевод
Inter-Amerikana ajansi mi?
- Agence Inter Americana?
Mektuplari Inter-Americana ajansina geliyor.
Il se fait expédier son courrier ici.
Americana'da.
A l'Americana.
Americana'da olmam gerekiyor.
Je dois être à l'Americana...
- Gitmedim.
- Je ne suis pas allée à l'Americana.
Americana'ya. Ben de unuttum.
Moi aussi, j'ai oublié.
Bu akşam Chemical Foods'un personel müdürü ve eşi ile saat 6'da Americana'da randevumuz var da.
Nous avons rendez-vous avec le directeur du personnel de Chemical Foods à 18h à l'Americana.
Şimdi. Tam şuradan Elimde olağanüstü eski şeyler. Çok erken dönem bir Americana.
Sinon, j'ai ici de magnifiques objets folkloriques.
Bir "Amerikan Barışı" değil. Dünyaya Amerikan savaş silahlarının dayattığı bir barış değil.
Pas une Pax Americana imposée au monde par les armes américaines.
Amerikalılar!
Americana.
Ne dediler? Bilemiyorum. Önce, "Hey, Amerikalılar!" dediler.
J'en sais rien, c'était comme " Hé, Americana'.
Americana Oteli'nde buluşmak istedi.
Il m'a demandé de venir à l'hôtel Americana.
Bu akşam kuliste tanışmak için Americana'ya gideceğiz.
On va la rencontrer ce soir en coulisse à l'Americana.
Americana Hotel mi?
Hôtel Americana?
Americana Otel...
Appelez Lucy.
-... 1600 numaradan Lucy'yi arayın.
A l'hôtel Americana, chambre 1600.
- Americana Otel. - Ayakkabılarıma ne yaptın? - 1600 no'lu oda, lütfen.
Hôtel Americana, chambre 1600.
Americana da topluyor musunuz?
Et les livres sur la vie américaine?
Americana çok sıkıcı sanırım.
Et c'est très ennuyeux, non?
Ah şimdi neden Americana ile bu kadar ilgilendiğini anlıyorum.
Je comprends votre intérêt pour la vie américaine.
- Bir simit ve bir goralı?
- J'aimerais un Bagel et un Americana?
Sonrasında Copa, Americana hatta American Bandstand'e çıkacağız.
- C'est qu'un début. On ira au Copa, à l'Americana, même à la télé.
Aslında çok özel bir kelebek Americana Exotica.
À vrai dire, un papillon bien particulier, dont le nom est "Americana Exotica."
Americana Exotica.
Americana Exotica.
Americana Exotica!
Americana Exotica!
Amerikan leş böceği.
Necrophilia americana.
Gözlerini kullan, hazıra konma meraklısı Amerikalı seni.
Utilise tes yeux. Americana nourrie à la cuillère.
Saf Americana.
Typiquement américain.
Americana. "Büyük A" diyorlardı.
SS Americana, on l'appelait "Le Grand A".
- Her yolcunun gümrük bildirimi. Mürettebat listesi. Americana'nın seyir defteri.
Chaque manifeste concernant les passagers, la liste d'équipage, le journal de bord du SS Americana.
Americana'dayken Darcy Curtis'e yaptıklarının sebebi de bu muydu?
C'est ce qui est arrivé avec Darcy Curtis sur le SS Americana?
Milano'da bir butikte ve Americana'da.
une boutique à Milan et à bord du SS Americana.
Darcy'yi görene kadar kalbimde tek bir kadın vardı. Americana.
Avant que Darcy n'arrive, il n'y avait qu'une femme pour moi... la SS Americana.
- O oteli hatırlıyor musun, Americana? - Evet.
- Tu te souviens de l'hôtel, l'Americana?
Biraz daha Amerikalı bir şeyler...
À l'Americana...
Stokes'tan Amerikana girişimi!
Stokes tente une Americana!
Bir şey parçası için... Americana? *
Pour cette Americana?
Americana'? Cappuccino? Latte?
Americano, cappuccino, latte?
Biliyormusun, sana güzel bir Americana vereceğim
Je vais vous donner un Americano.
Bar Americano.
AUTOMATIQUE Bar Americana.
Hey. Bar Americano.
Bar Americana.
Sarışın bir Amerikalı mı var?
Certains Americana bimbo blonde?
Karşılıklı Americana Saldırısı'nı hatırlıyor musunuz?
Vous vous rappelez le piratage de l'Americana Mutual?
Pek Amerikanvari.
Une petite tranche d'Americana
Bayanlar ve baylar, Lina Americana 115 nolu uçuşa hoş geldiniz. New York, John F. Kennedy havaalanına kadar servisimiz durmayacak.
Mesdames et messieurs, bienvenu à bord du vol 115 Lina Americana, en direction de l'aéroport JFK de New York City.
Americana?
- Americana?
Klasik Americana.
le 1015.
Çöp değil, Amerikana.
ce ne sont pas des ordures mais des Américana.
İşte size bataklıktan gelen biraz daha Amerikana.
Voila un peu plus d'Américana, qui barbotais dans le marais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]