Anlamïyorum перевод на французский
147 параллельный перевод
- Anlamïyorum efendim.
- Je ne comprends pas.
Anlamïyorum.
Je pige pas.
- Anlamïyorum...
- Je ne vois pas l'intérêt...
Neden söz ettiginizi anlamïyorum.
Je sais pas de quoi vous parlez.
Anlamïyorum, Nell.
Je ne comprends pas, Nell.
Bu kadar endise etmenin nedenini anlamiyorum.
Je ne sais pas pourquoi tu te fais autant de souci.
Ne oldugunu anlamiyorum bile.
Je ne comprends pas ce qui se passe.
- Gil, bunu anlamiyorum.
C'est du charabia.
Muayene olan kim, bazen anlamiyorum.
Parfois je ne sais plus très bien qui est le patient.
Anlamiyorum.
Je ne comprends pas.
Seni anlamiyorum.
Je ne comprends rien.
Anlamïyorum.
Je ne comprends pas.
Anlamïyorum baba. Ortada öldürülen var mï, yok mu?
Je ne comprends pas, papa.
Meksika yerine hala buradaysam bu deli Kari'nin yüzünden. Söylediginin tek kelimesini anlamiyorum.
Je serais déjà au Mexique, sans cette squaw... que je n'arrive pas à comprendre.
Anlamiyorum.
Alors là, je comprends plus.
Anlamiyorum. Niye dünyaya geri dönmeyi göze aliyorlar?
Pourquoi se risquent-ils à revenir sur Terre?
Anlamiyorum.
Je pige pas.
Seni anlamiyorum.
Je ne te comprends pas.
Bu olanlardan hiçbirini anlamiyorum.
Je ne sais pas ce qui se passe.
Neden polislige bulastigini anlamiyorum.
Qu'est-ce que tu fais dans la police?
Hiç anlamiyorum Tina. Kardesinin öldügünü duyup, nasil bu kadar
Comment peux-tu être aussi calme après un tel coup?
- sakin kalabiliyorsun? - Ben de seni hiç anlamiyorum. Hiç tanimadigin biri için neden bu kadar
Et toi, tu es bouleversé, et tu ne le connaissais pas!
Bunun seni niye rahatsiz ettigini anlamiyorum.
Visiblement, ça ne te gêne pas.
- Bunun niye bu kadar zor oldugunu anlamiyorum!
- Pourquoi est-ce si difficile?
Anlamiyorum.
Je ne saisis pas.
Bu anin neden kaydedilmesi gerektigini anlamiyorum.
Je ne comprends pas pourquoi ce moment doit être filmé.
Ne diye bu kadar endişeleniyorsun anlamîyorum.
Je sais pas pourquoi tu t'inquiètes.
Gerçekten anlamiyorum.
Je ne comprends pas.
Neden bir anlasmaya varamiyoruz anlamiyorum.
Je ne vois pas pourquoi on ne peut pas s'entendre.
Neden bahsettigini anlamiyorum.
Je ne comprends rien à ce que tu racontes.
Aman tanrim, bazen kendimi anlamiyorum neden seninle konusmaya calistigimi.
Je me demande pourquoi je me donne tout ce mal avec toi.
Neden beni boyle insanlarin onunde kucuk dusurdugunu anlamiyorum.
Pourquoi tu me rabaisses toujours devant les gens?
Hala neden onunla takildigini anlamiyorum.
Je comprends pas que tu la fréquentes.
Hep gec kaliyor. Anlamiyorum. Cok yakinda oturuyor.
Je pige pas, il habite tellement près.
Bunca gurultu niye anlamiyorum.
Je vois pas le problème.
Bunu anlamiyorum simdi?
Oui, alors?
Anlamiyorum?
Pourquoi?
Ne demek istedigini anlamiyorum.
Que veux-tu dire? Je ne comprends pas.
Anlamiyorum, burada nasil ruhlarina ulasamazlar.
Pas facile de profiter de l'esprit de Noël ici.
Anlamiyorum, neden terastayiz?
Pourquoi on est sur le toit?
Anlamiyorum baba.
Je ne comprends pas.
- neler oldugunu anlamiyorum.
- Je ne comprends pas.
Tamam, neden geziye yaninda bir video kamera götürüyorsun anlamiyorum.
Je comprends pas pourquoi tu prends un caméscope pour un voyage.
Sana kim oldugumu neden soylemek zorunda oldugumu ve senin bana kendinden bahsetmemeni anlamiyorum.
Pourquoi je dois te dire qui je suis alors que tu ne me dis même pas qui tu es?
Neden bahsettigini anlamiyorum ama beni tedirgin ediyorsun.
Je ne sais vraiment pas de quoi tu parles, mais tu me mets mal à l'aise.
Evet, iyimserim. Ama anlamiyorum.
Oui, mais je ne comprends pas.
Uzgunum ama anlamiyorum.
J'ai peur de ne pas comprendre.
Buna neden takildigini anlamiyorum!
Je ne vois pas pourquoi ça te choque!
cogu zaman söylediklerinin yarisini bile anlamiyorum.
Je ne le comprends même pas la moitié du temps.
Hic anlamiyorum.
Je ne comprends pas.
Hayir, seni yine anlamiyorum çünkü "imkansiz" sözcügünün anlamini bilmiyorum.
Je ne comprends pas, "ne peux pas" n'est pas dans mon vocabulaire.
anlamıyorum 2163
anlamadım 1209
anlamı 137
anlamadın 43
anlamıyorsun 843
anlamında 18
anlamıyor musun 942
anlamı nedir 18
anlamıştım 59
anlamsız 76
anlamadım 1209
anlamı 137
anlamadın 43
anlamıyorsun 843
anlamında 18
anlamıyor musun 942
anlamı nedir 18
anlamıştım 59
anlamsız 76
anlamı ne 66
anlamak istiyorum 20
anlamıyor 38
anlamazsın 32
anlamadım efendim 18
anlamı yok 36
anlamına gelir 38
anlamına geliyor 59
anlamıyormusun 20
anlamıyorlar 19
anlamak istiyorum 20
anlamıyor 38
anlamazsın 32
anlamadım efendim 18
anlamı yok 36
anlamına gelir 38
anlamına geliyor 59
anlamıyormusun 20
anlamıyorlar 19
anlamadınız 26
anlamalısınız 22
anlamıyorsunuz 352
anlamadın mı 132
anlamalısın 63
anlamışsın 24
anlamıyorsun değil mi 22
anlamıyor musunuz 206
anlamalıydım 30
anlamaya çalış 103
anlamalısınız 22
anlamıyorsunuz 352
anlamadın mı 132
anlamalısın 63
anlamışsın 24
anlamıyorsun değil mi 22
anlamıyor musunuz 206
anlamalıydım 30
anlamaya çalış 103