Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Arkadaşın kim

Arkadaşın kim перевод на французский

680 параллельный перевод
- Erkek arkadaşın kim?
- Qui est votre compagnon?
Bu arada arkadaşın kim?
Qui est votre ami?
Arkadaşın kim, tanıdığım biri mi?
Qui est ton compagnon, je le connais?
Selam, selam Bayan arkadaşın kim?
Salut, salut Qui est ta tendre amie?
Kim, kim, bayan arkadaşın kim?
Qui? Qui? Qui est ton amie?
Erkek arkadaşın kim Keechie?
Qui est votre petit ami, Keechie?
Arkadaşın kim?
Qui est votre ami?
Arkadaşın kim?
T'as amené tes amis?
- Beklediğimiz arkadaşın kim?
- Qui est cet ami que nous attendons?
Arkadaşın kim?
Qui est-ce?
Ranza arkadaşın kim?
Le type qui partage ta cellule?
- Arkadaşın kim?
- C'est qui, ton ami?
Ne, ne? - Arkadaşın kim? - Kim?
Attends, c'est ton pote?
- Arkadaşın kim?
- Qui est votre ami?
Arkadaşın kim?
Qui est ton copain?
Arkadaşın kim?
Qui c'est, votre ami?
Arkadaşın kim?
Qui est votre amie?
Komik arkadaşın kim?
C'est qui, ton ami rigolo?
D-D-Danny, a-a-arkadaşın kim?
D-D-Danny, c'est qu-qu-qu... qui est-ce?
- Danny, a-a-arkadaşın kim?
- D-D-Danny, c'est qu-qu-qu... qui est-ce?
- Arkadaşın kim?
- C'est qui, ce type?
- Arkadaşın kim?
- Qui est votre amie?
Arkadaşın kim? Palyaço Bonzo mu?
C'est Bozo le clown, ton copain?
Arkadaşın kim?
Qui est-il?
- Arkadaşın kim?
- Tu nous présentes?
O da kim, Dövüşçü'nün bir arkadaşı Sarı Benizli Adam'ın dükkanına alışverişe geliyor.
Voilà qu'un ami de Battling vient faire ses courses dans la boutique de l'Homme Jaune.
- Arkadaşınız kim?
Qui est votre ami?
Arkadaşın kim?
Qui est ton ami?
Neler çeviriyorsun? Ve arkadaşın olduğumu kim söyledi?
Comme ça, je suis votre ami?
Bir kadın arkadaşıyla yürüyüşe çıkamaz. Kim olduğunu sanıyor bu böyle?
Pour qui qu'il se prend?
- Kim? Oh, Jubilee'de arkadaşın olan şu budala mı?
Le pouce-pied qui vous servait de second sur le Jubiiee?
gerçekte, senin gerçek babanın en yakın arkadaşının düşüncesizliğini kapattı.... o halde benim gerçek babam kim?
Il dissimulait ainsi une faute de son meilleur ami qui était, lui, votre véritable père. Qui était mon père?
Herkes, Kyle'ın en iyi arkadaşının kim olduğunu bilir...
Et bien tout le monde sait que le meilleur ami de Kyle c'était...
Bu kim? Claudia, Anna'nın arkadaşı.
C'est l'amie d'Anna.
- Hayır, arkadaşının. Ne kim olduğunu ne de adını biliyorum.
J'ignore son nom.
Bu saatte kim olabilir? Arkadaşın mı?
- Qui est-ce, si tard?
Ee... arkadaşınız kim?
Qui est votre amie?
Ve bilin ki, bu kaçırma olayının arkasında kim varsa, ya katilin bir arkadaşı ya da katilin ta kendisi.
Et n'oubliez pas, quel que soit l'individu à l'origine de cet enlèvement, soit il est lié au meurtrier, soit c'est le meurtrier.
Erkek arkadaşının kim olduğunu bulmama izin ver.
Laisse-moi deviner lequel est ton ami.
Millie, kız arkadaşın kim?
- Millie!
Şu kulaklı arkadaşınız kim?
Qui est votre ami aux oreilles pointues?
kim yapmış bunu? kim yapabilir ki... arkadaşın Gan Wen Bin'nin... kankaları Shiu Li ve Jau Hai Shan hayatımda o ikisiyle yatmamış... olduğuma şükrederim!
Par ton ami Gan Wen-bin et ses complices, Xu Li et Zhao Hai-shan.
- Arkadaşın kim?
Quel ami?
Kim arkadaşınız kim değil bilemezdiniz.
Là-bas, tu ne sais pas qui est ton ami.
Bu da kim, erkek arkadaşın mı?
Qu'est-ce que c'est?
Erkek arkadaşının kim olduğundan emin değiliz ama bıraktığı hatıralarla ilgileniyoruz.
On sait pas qui était son petit ami, mais on a écumé son album de souvenirs.
O malı her kim sattıysa onunla arkadaşını öldürdü.
- C'était ton ami. Celui qui lui a vendu l'a tué.
Eski bir sınıf arkadaşıma iyilik olarak lütfen bu adamın kim olabileceğini söyleyin.
Alors, en souvenir de nos jours au college... dis-nous qui est cet homme.
Kim bu arkadaşın?
Qui est cette vieille connaissance?
Kim bu haşin küçük arkadaşın?
Qui est donc votre piquant, petit ami?
- Arkadaşınız kim?
- Qui est votre ami?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]