Bastards перевод на французский
30 параллельный перевод
Çünkü savcılıktaki kendini beğenmiş... Because those snot - nosed young bastards... küstah gençler nasıl olsa onu bir şekilde cezalandırıyor.
Ces puants des services du Procureur le tortureraient!
Sen, bir bastardsın.
Sale bâtard.
- Tanrım!
- Bastards!
Aptal piçler veya Aptal baş belaları.
C'était quoi? Les Silly Bastards ou les... Stupid Buggers.
The Heartless Bastards'a biletim var.
J'ai des billets pour "The Heartless Bastards". Les qui?
Soysuzlar.
Bastards.
Sanırım yarın akşam Emo's'da Heartless Basterds'ı izlemeyi planlıyorlardı.
Je crois qu'ils comptaient aller voir les Heartless Bastards à l'Emo, demain soir.
Dün onu gördük ve bu gece Heartless Bastards'ı izlemeye gideceğiz.
- Bien, on a vu Han hier et ce soir, on va voir les Heartless Bastards.
Ben de biraz panikledim ve ona bu akşam Heartless Bastards'a gideceğinizi söyledim.
J'ai un peu paniqué, et je lui ai dit que vous voyiez les Heartless Bastards.
Piç kuruları!
Bastards!
Piçler, Calaveras'ın başkanı Hector Salazar'ı bulmuşlar.
Les Bastards ont trouve le president des Calaveras... Hector Salazar.
Bastards ne kadar istiyorsa onlarla halledersiniz.
Les Bastards vont négocier leur prix.
Bastards'ın yardıma ihtiyacı var.
Les Bastards ont besoin d'aide.
Bastards gidiyor.
Les Bastards viennent aussi.
Birisi bu sabah Grim Bastards'ın üyelerinden birini kesmiş.
Quelqu'un a tué un membre des Grim Bastards ce matin.
T.O'yu ara, Bastards Wahewa'ye gitsinler.
Appelle T.O., que les Bastards foncent chez les Wahewa.
Bastards başka bir yerlermiş.
Les Bastards sont à un toy run.
"Senin gibi piçlere vermeye..."
♪ "to be screwed by bastards like you" ♪
Grim Bastards bizi her zaman destekledi.
Les Grim Bastards nous ont toujours épaulés. Toujours.
Peki ya Grimm Bastards?
Et les Grim Bastards?
Bastards yapanın Flint'in çetesinden olduğunu öğrenmiş.
Les Bastards ont découvert qu'il est de l'équipe de Flint.
Grim Bastards ile iyiyiz.
Les Grim Bastards sont des bons.
Grim Bastards dışında hiçbir siyahi olmayacak.
Pas d'autres noirs que les Grim Bastards.
Bastards bu gece yararlı olabilir.
Les Bastards pourraient être utiles ce soir.
- Piçler 1, Çekikler 0.
- 1 pour les Bastards, 0 pour les niaks.
10 yıldır Bastards'ın başında demek istiyorum.
Il est à la tête des Bastards depuis dix ans maintenant.
Tyler, biz ve Bastards'la dostluk kurmak istiyor.
Tyler veut nous parler ainsi qu'aux Bastards.
Bastards'i.
Les Bastards.
Nero'nun adamlari, Bastards, Niners.
Les hommes de Néro, Bastards, Niners.
- Grim Bastards mı?
Un Grim Bastards?