Ben hemşireyim перевод на французский
190 параллельный перевод
Ben hemşireyim, iğne olmaya falan ihtiyacınız olursa...
Je suis infirmière. Si vous avez besoin de soins...
Ben hemşireyim ve o hastaneden bir arkadaşımla çıkıyor.
Je suis infirmière et il connaît une de mes collègues.
Ben hemşireyim.
Je suis infirmière.
Ben hemşireyim.
- Je suis infirmière.
Daha önce de söyledim, ben hemşireyim. Ölen üç kadın da hemşireydi.
Je suis infirmière, comme trois des victimes.
- Ben hemşireyim, Dr. Brookmyre'la çalışıyorum.
Je travaille chez le Dr Brookmyre.
Ben hemşireyim, Basil.
Je suis infirmière.
Ben hemşireyim yardımcı değil.
Je suis une infirmière... pas une assistante.
Ben hemşireyim.
Moi, je suis infirmière.
Ben hemşireyim.
Je ne suis qu'infirmière.
- Ben hemşireyim.
- Je suis infirmier.
Ben hemşireyim.
Je suis infirmière!
- Hayır, ben hemşireyim.
Non, je suis l'infirmière.
Aslında ben hemşireyim.
Je suis infirmier.
- Ben hemşireyim.
Je suis infirmière.
- Ben hemşireyim.
J'ai été infirmière.
Ben yeni hemşireyim. Ya?
Je suis l'infirmière de nuit
Ben Lora Hart, hemşireyim.
lci Lora Hart, une infirmière
Hemşireyim ben.
Je suis infirmière.
- Üstelik ben lisanslı bir hemşireyim.
De plus, je suis infirmière diplômée.
Ben eğitimli bir hemşireyim. Caraolos'ta onunla çalıştım.
Je suis infirmière, j'ai travaillé avec lui à Karaolos.
- Ben hemşireyim.
- Je suis infirmière.
- Ben bir hemşireyim. Her şeyi anlatabilirsiniz.
- Vous pouvez tout me dire.
Ben gerçekten kayıtlı bir hemşireyim ve bir iki ufak not almam gerekiyor.
Je suis infirmière, mais j'écris des articles.
Ben sadece hemşireyim! Doktor çıktı.
Je suis infirmière, le docteur est absent!
Bak, ben bir hemşireyim, ve beni arayıp... telefondan ulaşamazlarsa...
Ecoutez, je suis infirmière. Si ma ligne est occupée et qu'on ne peut me joindre...
Ben bir hemşireyim. Çok kitap okuyorum.
Je suis infirmière, mais je lis beaucoup.
Ben bir hemşireyim.
Je suis infirmière.
- Duydum ki hastaymışsın başağrısı, nezle ve de soğuk algınlığı iyileşmene yardımcı olmak için geldim çünkü ben bir hemşireyim ve...
Migraine, fièvre, refroidissement. Je suis venue vous requinquer, moi l'infirmière qui adore...
Efendim, ben sadece naçizane bir hemşireyim, ama, şey olabilir mi acaba, diye düşünmüştüm Yüzbaşı Darling.
Qui peut-il être petite madame? Je ne suis qu'une humble infirmière... mais j'ai pensé un moment...
Ben Annie Young. Burada Avratköy ilkokulunda hemşireyim.
Annie Young, l'infirmière de l'école élémentaire de Mortville.
Ben Carol Hathaway, hemşireyim.
Je suis Carol, une infirmière.
Çünkü ben bir hemşireyim.
Parce que je suis infirmiere.
Aslında ben bir hemşireyim.
Non. En fait, je suis infirmière.
- Ben baş hemşireyim. Yetkiliyim.
- C'est moi l'infirmière en chef.
- Ben de hemşireyim.
- Je suis infirmière.
Ben bir hemşireyim... ... ve belki ona yardım edebilirim ve o zaman Bayan Novotny susar.
Je suis infirmière et si je m'occupais de son mari, elle se calmerait.
Ben bir hemşireyim.
Je suis infirmier.
Ben bir hemşireyim. Daha iyi bilirim. Sosis?
Des saucisses?
Maval okumayı kes, Eric. Ben bir hemşireyim. Beş gençten birinin sigara içtiğini biliyorum.
Je suis infirmière, je sais qu'un ado sur cinq fume.
Ben bir hemşireyim.
Je suis infirmière en pédiatrie.
- Ben pratisyen hemşireyim.
- Je ne peux pas.
Ben Bölge Hastanesi'nde hemşireyim.
Je suis infirmière au County.
Çünkü ben bir hemşireyim, 3. soru ise iğrenç.
Je suis infirmière, et le 3, c'est sale.
Ben yaramaz bir hemşireyim, ve gerçekten konuşacak birilerini arıyorum.
J'ai besoin de parler à quelqu'un.
- Ben harika bir hemşireyim.
- Une excellente infirmière.
Sakin olun, ben diplomalı bir hemşireyim. Çocuklar.
Relax, je suis une infirmière diplômée.
Ben bir hemşireyim bilmem gerekirdi.
- J'aurais dû savoir.
Özür dilerim. Ben Julie Camby, Harbor Lights acil servisinde hemşireyim.
Julie Camby, je suis infirmière à l'hôpital Harbor Lights.
Ben yapabilirim. Hemşireyim.
Je vais le faire, je suis infirmière.
Şanslısınız ki ben bir hemşireyim ve yeri geldiğinde değişik terimler kullanabilirim epitel astar ve rahim duvarı gibi.
Par chance, je suis infirmière et je connais les termes exacts. Comme épithélium et "paroi utérine".
ben hep 23
ben hallederim 867
ben hamileyim 39
ben her zaman 32
ben hastayım 37
ben hallettim 28
ben hala 17
ben hazırım 348
ben helen 20
ben hemen geliyorum 46
ben hallederim 867
ben hamileyim 39
ben her zaman 32
ben hastayım 37
ben hallettim 28
ben hala 17
ben hazırım 348
ben helen 20
ben hemen geliyorum 46