Bölüm 1 перевод на французский
733 параллельный перевод
Bölüm 1.
PREMIÈRE PARTIE.
- Bölüm 1'de bulundular mı?
En première section? Absolument.
Bölüm 1, ayet 22 : Tanrı onları kutsadı.
Chapitre 1, verset 22
Bölüm 1 : Cezanın başlangıcı.
LE CHÂTIMENT VA COMMENCER
Fakat soygun yaparak Kısım 38, Bölüm 19-1'i ve,
Mais il a violé le chapitre 38, section 19-1, cambriolage.
Hırsızlık yaparak Kısım 38, Bölüm 16-1'i ihlal etmiş.
Chapitre 38, section 16-1, vol.
Bölüm 1 KEHANET 'Bosworth Meydan Savaşı'Arifesi 21 Ağustos 1485
QUAND LE CHAT N'EST PAS LA... 21 AOUT 1485 :
Asker birimi 36 ve teknisyen 31, bölüm 12 kat 1'deki görev mekiğine.
Je t'ai jamais vu. T'es de quelle unité?
Tamam. - " Bölüm 1 :
"Chapitre premier : masque facial."
"BLACKADDER 2" Bölüm 1
LA VIPERE NOIRE II
Bölüm 1'den başlayın.
Commençant par le chapitre 1.
Şimdi bölüm 1'e başlayabilirsiniz.
Vous pouvez commencer la 1ère partie, maintenant.
Mahkeme Kasurinen'i şu şekilde cezalandırmaya karar vermiştir : Fiili saldırı ve gaspa teşebbüsün yanı sıra, tehlikeli silah bulundurma ve polise karşı direnme suçlarının, tamamından dolayı, 1 yıl 11 ay hapis, mahkeme öncesi gözaltında geçen 30 günlük süre cezadan düşülecektir, ceza Hukuku, paragraf 21 bölüm 5, paragraf 31 bölüm 1 ve paragraf 16 bölüm 1, ve silahlar kanunu, paragraf 6.
La Cour condamne Kasurinen pour les faits suivants : Coups et blessures, tentatives de vol, possession d'arme de poing et résistance à l'arrestation, à une peine confondue, d'un an et onze mois d'emprisonnement, moins les 30 jours de détention provisoire.
BLACKADDER CEPHEDE Bölüm 1 Sağa... bak!
VIPÈRENOIRE AU FRONT
Sezon 1 - Bölüm 1 2 :
CODE QUANTUM
- Bölüm 1 -
1ère partie
Tamam. Bölüm 1. Sahne A.
Acte premier, scène 1.
5 inci Bölüm, sürat arttırsın. Dört bir.
Section 5, accélérez, 4-1.
- Yedinci bölüm ilk satır.
- Ligne 1, Chapitre 7. - Oui.
Üçüncü bölüm, birinci sahne.
"Acte III, scène 1..."
Amos kitabı, bölüm bir.
Amos, Chapitre 1.
Mektubunda "Kızım, 1. Krallar, 21. bölüm, 23. dizeyi oku."
Dans sa lettre, il me disait : "Lis le 1er livre des rois, chapitre 21, verset 23."
İştah, bölüm bir.
Appétit, Chapitre 1.
Pilotlar o zamanın 1.5 litrelik Formula 1 araçlarının pistteki oval bölüm için uygun olmadığını düşünüyorlardı.
Les pilotes estimaient que les F1 de 1, 5 m de l'époque étaient mal adaptées à la nature du circuit.
Birinci Bölüm Sonu
Fin de la 1-ère partie.
Bölüm - 1 :
Chapitre Un :
Güney Afrika Cumhuriyetinin üyesi olduğu Birleşmiş Milletler tarafından ilan edilen insan hakları beyannamesinin dokuzuncu bölüm, 11. başlık, ikinci paragrafına sayın yargıç.
Section neuf, article 1 1, paragraphe deux... de la Déclaration universelle des droits de l'homme, votre Honneur... dont l'Afrique du Sud se trouve être l'un des membres signataires.
Bölüm başına zaten yüzde 21,5 ödüyorum. Her hafta Metro'ya verdiğim 25.000 dolar da cabası.
Je touche à peine 2,1 5 %. par épisode, je perds déjà 25 000 dollars par semaine avec Metro!
Bölüm sekiz, sayfa bir.
" Chapitre 1, page 1.
Alfred Döblin'in romanından 13 bölüm ve bir Son söz bölümünden oluşan bir Rainer Werner Fassbinder filmi.
D'après le roman de A. Döblin Un film en 1 3 épisodes et un épilogue
Buna dayanarak, kanunun 1. bölüm 5. maddesinde belirtildiği üzere ölüm cezası almalı.
En conséquence, il est passible de la peine de mort selon la section 1 du chapitre 5 du Code.
Bölüm 3, Sahne 1.
Hamlet. Acte trois. Scène 1.
Bölüm
Chapitre 1
Bölüm l. :
Volume 1 :
1.Sezon-8.Bölüm
- Encore combien de voyages? - Plus que deux.
1.Sezon-11.Bölüm
Yo, Kate. Où sont les casseroles?
- İlk bölüm mü?
Ta 1 ère part! Quelle est la seconde?
1.Sezon-13.Bölüm Çeviri : Baxter
Je me suis installé de façon à ne pas avoir à bouger de la journée.
Bölüm 1.
Chapitre 1.
Pekala, birinci bölüm :
" Chapitre 1 :
Birinci bölüm : rutubetli bir geceydi.
"Chapitre 1 : La nuit était humide."
Şeflik sınavı, birinci bölüm.
Examen de chef cuisinier, partie 1.
Sezon 1 - Bölüm 9 :
CODE QUANTUM
DEKALOG 1. Bölüm
DECALOGUE 1
1 bölüm daha geçtik Jackson yolluyor, Thomlinson vuruyor sahanın derinlerine,
Un joueur sorti dans la 9e. Jackson lance, Tomlinson frappe loin vers le champ droit.
Bilgisayar, bölüm 9-K'dan 12-T'ye kadar bir çevresel güç alanı kur.
Ordinateur, mets en place un champ de force périmétrique de défense, sections 9K à 1 2T.
Ramon her zaman birinci sınıf bölüm bileti alır ve iki korumasıyla birlikte olacaktır.
Ramon achète toujours la totalité des billets 1 ère classe, et il aura avec lui deux gardes du corps.
- Elbiselerini giy. - Sizi, 11 Bölüm'e göre tutukluyoruz.
- On vous arrête en vertu de l'article 1 1!
- 1. bölüm'ün sonunda ödeyebilirsin - çok tehlikeli.
- Tu la payeras à la fin du premier acte - Mais c'est dangereux.
Yargıç, 1. bölüm'ün sonunda halledeceğim merak etme.
Juge, je vais régler le problème à la fin du premier acte!
İfşalar, Bölüm 1 14. Ve 15. Ayetler.
Jésus avait les cheveux laineux et les pieds cuivrés.