Gebert onu перевод на французский
81 параллельный перевод
- Gebert onu kovboy. Isır onu.
- Allume-le, cow-boy!
- Gebert onu!
- Tue-le!
Judson, gebert onu!
Judson, tuez-le!
Gebert onu.
La ferme.
Şerefe! Gebert onu!
On les aura!
Goril, gebert onu
King-Kong, donne-lui une leçon!
Devam et, gebert onu.
Bats-le! Ne te gêne pas!
Gebert onu!
Descends-le!
- Hadi dostlar! - Gebert onu Williejoe!
- Poussez-vous, les gars!
Gebert o pisliği! Gebert onu!
Achève-moi ce connard.
Gebert onu!
Assomme-le!
- Gebert onu Sal!
- Bastonne, Sal.
Gebert onu!
Tue la! Tue la! Tue la!
Gebert onu!
Tue la!
Gebert onu! Çekil!
Mets-lui une raclée.
Gebert onu.
Flinguez-la.
Gebert onu!
Botte son cul!
Gebert onu Frank!
Prends-le, Frank!
Eğer kıpırdarsa, gebert onu.
S'il bouge, fais-lui sa fête.
Gebert onu, evlat.
Ce sera toi. Tu dois le tuer.
Gebert onu.
Tuez-le.
Gebert onu!
Embrasse son cul!
Gebert onu, Debi!
Massacre-le, Debi!
Gebert onu, Bozz, öldür onu!
Eclate-le, Bozz, vas-y!
- Gebert onu!
Bute-le! Vite!
Evet, gebert onu.
Descends-le.
Şu ibneleri öldür. Gebert onu da.
Bute un de ces pédés.
Gözünü kırpacak olursa, gebert onu.
Si elle remue le petit doigt, descendez-la.
Gebert onu!
C'est ça! Fais-toi-la!
Gebert onu.
Descends-le.
- Gebert onu! Öldür!
Etends-le!
Nick, gebert onu!
Nick, corrige-le!
Gebert onu!
Tue-le!
Gebert onu! Gebert onu!
Tuez-la!
Gebert onu!
Tuez-la!
Gebert onu!
Cassez lui la gueule.
İşte böyle. Gebert onu!
Voilà, nique-le!
Onu gebert, Katil!
Chope-le, le Tueur!
Onu gebert!
Butez-le!
Bu arada o siyah piçi de gebert. Onu öldürerek vakit kaybetmeyeyim.
Fais sauter ce sale nègre tant que tu y es.
Gebert onu küçük kız!
Mets-le K.O., petite!
Adamlarını yanına al ve onu gebert
- Allez avec vos hommes et achevez-le.
Sonra iblisi bul, onu gebert ve kitapları bana getir.
Puis cherche le démon, tue-le, et ramène-moi les livres.
Onu sen gebert.
Tue-le, toi.
İntikam tanrısı, bu cadıyı yok et! Onu ve aşığını kara ölümle gebert!
Tue-la!
- Gebert onu.
- Occupez-vous de lui.
Gebert onu.
- Vas-y! - Mon Dieu! - Accélère!
Gebert onu.
Attrape-le!
"gebert" dediğinde onu vur "mek" ten hemen önce!
Il l'a prise dans le cul synchro!
Onu gebert.
Fais-lui sa fête.
Vur o piçe! Öldür onu! Gebert onu!
Frappe cet enfoiré! Tue-le! Tue-le! Brett!
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu buraya getir 82
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu buraya getir 82
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu biliyorum 95
onu seviyorsun 78
onu bilmiyorum 36
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onun yerine 89
onu sevdim 104
onu geri ver 55
onun da 23
onu seviyorsun 78
onu bilmiyorum 36
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onun yerine 89
onu sevdim 104
onu geri ver 55
onun da 23