Onun neyi var перевод на французский
146 параллельный перевод
- Onun neyi var?
- Que lui arrive-t-il?
- Onun neyi var? - Bir şeyi yok.
Qu'est-ce qu'il a votre ami?
Onun neyi var böyle? Kaçık gibi davranıyor.
Je vais prendre de ces vitamines, moi aussi.
Onun neyi var?
De quelle maladie s'agit-il?
- Onun neyi var?
Qu'est-ce qu'il lui arrive?
Onun neyi var?
Qu'est-ce qui lui prend?
Onun neyi var?
Qu'est-ce qui lui arrive?
Onun neyi var?
Il est malade?
- Hadi çekimi yapalım! - Onun neyi var?
On va peut-être y arriver!
- Hey, onun neyi var?
- Qu'est-ce qui lui prend?
May'ı gördüm.Onun neyi var?
- Pourquoi May est en pétard?
Onun neyi var?
Qu'est-ce qu'il a?
Craig, onun neyi var?
Craig, qu'est-ce qu'elle a?
- Tanrım, onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'il a?
Onun neyi var?
- "Qu'est-ce qu'il a?" - "Comment est-il?"
Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'elle a?
- Onun neyi var? - Yarada... hava var!
L'air dans le trou!
Onun neyi var?
Qu'est-ce qu'elle a?
Draco... Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'il a?
Onun neyi var?
C'est quoi?
- Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'il a?
Onun neyi var? Ne yapıyorsun?
II est malade ou quoi?
- Lütfen, şu sütlükle konuşmayı kes! - Onun neyi var?
Arrête de parler au pot de lait!
Onun neyi var?
Pas lui.
Kapıyı açın! - Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'il lui arrive?
Addison, onun neyi var?
Addison, comment va-t-elle?
Yani, onun neyi var ki?
Je veux dire, qu'est-ce qu'il a?
Ne, Attila, onun neyi var?
Cela qui, Attila, qu'est faux avec lui.
Neyi var onun?
Qu'est-ce qu'il a?
Neyi var onun? Herman mı?
- Qu'est-ce qu'il a, lui, là-bas?
Bu gece neyi var onun?
Qu'est-ce qu'il a ce soir?
"Onun neyi var?" diye sorup duruyor.
Qu'est-ce qui ne va pas?
Onun neyi var böyle? - Saat geç oldu.
- Qui est-ce?
- Şimdi neyi var onun?
- Qu'est-ce qu'il a?
- Neyi var onun?
- Qu'est-ce qu'elle a?
Onun kırık bir kolu çatlak kaburgaları, başka neyi var bilmiyorum.
Il a un bras cassé, quelques côtes fêlées et je ne sais quoi d'autre.
Neyi var onun?
Qu'est-ce qu'elle a?
Frank, neyi var onun?
Frank, qu'est-ce qu'il a?
- Neyi var onun?
Qu'est-ce qu'il a?
Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'il a?
- Neden? Neyi var onun?
- Qu'est-ce qu'il a?
Onun neyi var?
Qu'est-ce qu'elle a donc?
- Neyi var onun?
- Qu'est-ce qu'il lui arrive?
Hey, onun neyi var?
Elle a quoi?
Neyi var onun?
- Qu'est-ce qu'elle a?
- Neyi var onun?
- Qu'est ce qu'elle a?
Neyi var onun?
Dis-le-moi.
Conner ve Katy'i almak zorundayım, ve bugün büyük kızınla uğraşmak zorundayım. Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'elle a?
Neyi var onun!
Qu'est-ce qu'elle a!
Tamam, peki, onun soru... sormasını engelle o zaman? sizin ikinizin neyi var?
Pourriez-vous l'empêcher de me poser des questions personnelles?
Onun neyi var?
Elle a un problème?
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onun için 179
onun yerine 89
onun da 23
onun adı 76
onun babası 21
onun gibi bir şey 154
varvara vasilyevna 23
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onun için 179
onun yerine 89
onun da 23
onun adı 76
onun babası 21
onun gibi bir şey 154
onun mu 44
onun yüzünden 27
onun nesi var 154
onun için endişeleniyorum 35
onun gibi 58
onun adı neydi 18
onun sorunu ne 32
onun dışında 36
onun için üzülüyorum 44
onun derdi ne 28
onun yüzünden 27
onun nesi var 154
onun için endişeleniyorum 35
onun gibi 58
onun adı neydi 18
onun sorunu ne 32
onun dışında 36
onun için üzülüyorum 44
onun derdi ne 28