Haftaya görüşürüz перевод на французский
403 параллельный перевод
Bana yazılı bir not gönder. Haftaya görüşürüz bunu.
Envoyez un mémo, on en discutera.
Haftaya görüşürüz. - Tamam.
A la semaine prochaine.
Haftaya görüşürüz.
A la semaine prochaine.
- Haftaya görüşürüz.
- À la semaine prochaine.
- Haftaya görüşürüz.
A la semaine prochaine.
Hadi bakalım. Haftaya görüşürüz, tamam mı?
Allez, salut, à la semaine prochaine.
Haftaya görüşürüz...
Et bien Messieurs on se voit la semaine prochaine.
O zaman haftaya görüşürüz.
- Oui. Bon, on se voit dans une semaine.
Birkaç haftaya görüşürüz Tom.
À dans quelques semaines.
- Haftaya görüşürüz.
Alors à la semaine prochaine, au revoir.
Selam. Haftaya görüşürüz.
Je te reverrai dans une semaine.
Tamam, haftaya görüşürüz.
À la semaine prochaine.
Şimdi, dinle, Peg, hafta tatilim bu akşam başlıyor, yani hiç gitmek istediğin biyer varsa, çocukları al, toplan, ve, uh, haftaya görüşürüz.
Peg, j'ai une semaine de repos. Si tu veux aller quelque part, appelle les enfants, fais les valises, et bon vent!
O zaman haftaya görüşürüz.
Je vous revois tous les deux la semaine prochaine.
- Seninle haftaya görüşürüz. - Güzel.
- Je viendrai te voir la semaine prochaine.
Anne, sana nasıl görüntüleneceğini gösterecek. Haftaya görüşürüz.
Anne vous montrera comment installer le moniteur.
- Haftaya görüşürüz.
- A vendredi.
- Haftaya görüşürüz. - Tamam.
- À la semaine prochaine.
- Haftaya görüşürüz.
- A dans une semaine.
Haftaya görüşürüz.
A la semaine porchaine.
- Haftaya görüşürüz. - Bunu unutmuştum, Dan.
Quel trac j'ai eu!
Haftaya görüşürüz. Stop.
" A la semaine prochaine.
Evet, haftaya görüşürüz.
- A la semaine prochaine.
- Haftaya görüşürüz. - Evet, haklısınız.
- À la semaine prochaine.
Haftaya görüşürüz.
A bientôt. Tu me manques beaucoup.
Haftaya görüşürüz.
Je vous revois dans une semaine.
Haftaya görüşürüz hayatım
A la semaine prochaine.
Tamam, hoşçakal. Haftaya görüşürüz.
- A la semaine prochaine.
Haftaya görüşürüz.
Soyez prudents. À la semaine prochaine.
Haftaya görüşürüz.
Je te verrai la semaine prochaine
Haftaya görüşürüz.
On se voit la semaine prochaine.
Bir haftaya görüşürüz.
A bientôt
Seth, haftaya görüşürüz.
Alors, à la semaine prochaine, Seth.
Haftaya görüşürüz, doktor.
A la semaine prochaine.
Pekala. Haftaya görüşürüz.
A la semaine prochaine.
Haftaya görüşürüz.
Alors, à dans une semaine.
Haftaya Perşembe görüşürüz.
Rendez-vous jeudi en huit.
- Haftaya Pazar görüşürüz. - Evet.
A dimanche prochain!
- Haftaya görüşürüz.
- A la semaine prochaine.
Haftaya görüşürüz Nick.
A la semaine prochaine.
- Haftaya görüşürüz.
- Tout sera prêt à ton arrivée.
Ben Jack Barry ve yarışmacılarımızın iyi dilekleriyle... hoşçakalın. Haftaya "Nasıl Yapıyorumda" görüşürüz.
Mes invités se joignent à moi, Jack Barry, pour vous dire au revoir... bonne chance et à la semaine prochaine dans Quelle est ma perversion?
- Evet. Haftaya görüşürüz.
A la semaine prochaine.
Haftaya görüşürüz.
À la semaine prochaine.
Çocuklar, haftaya görüşürüz.
- À la semaine prochaine, les filles.
Bir haftaya kalmaz görüşürüz.
Je vous verrai dans une semaine.
Haftaya görüşürüz Paula.
Dans 8 jours!
Ama iki Vatsnik "Güle güle George, haftaya perşembe görüşürüz" demektir.
Mais deux... A jeudi prochain, George!
Haftaya getireceğim. Görüşürüz.
Si je peux pas ce soir, je l'amene la semaine prochaine.
- Haftaya görüşürüz! - İyi şanslar, baba.
Bien que je sois moralement opposée au complexe industriel militaire.
Haftaya Vizede görüşürüz.
Et à la semaine prochaine pour les examens.