Höö перевод на французский
709 параллельный перевод
Wak Adası ve Wah Hoo valisi, Ho Sho kralı, Moğol prensi Büyük Prens Cham Shang.
Le grand Cham Shang, prince des Mongols, roi de Ho Sho, gouverneur de Wah Hoo et de l'île de Wak.
- Oley!
- Yoo-hoo.
Hoo. Kazandım!
J'ai gagné.
- Oh, Heathcliff. - Hoo, Jane. - Gülümsediğinde çok yakışıklısın.
Tu es vraiment beau quand tu souris.
- Oh, nerede şu Bayan Jum- - - Yoo-hoo! Yoo-hoo!
Où se cache donc Mme Jum...
- Yoo-hoo! - Burası.
- C'est ici!
Hey hoo!
TaÏaut!
Hoo. - Takip edeceğiz.
- Pistons-le.
Hoo.
Bonjour.
Hoo, katırlar!
On s'arrête!
Senin gibi dört tane daha olsaydı Bull Run'daki ilk savaşı da kaybederdik. Hoo-hoo-hoo.
Avec quatre autres comme toi, on aurait perdu la bataille de Bull Run.
Hoo-hoo!
- Alléluia!
Hoo!
Oh là.
Hoo, Heff.
Doucement, Heff,
Ağlıyor musun?
Vous pleurez? Hoo, hoo, hee...
- Kaptan! - Hoo, hooo!
Capitaine!
Hoo.
Ho!
Bunlar olurken ben neredeydim?
Hoo! Et moi, où étais-je pendant ce temps?
Whoo-hoo!
- Il a réussi!
Hoo, yavaş, sakin, oğlum, sakin.
Doucement, mon beau.
Hoo.
Ho mon garçon.
Hu hu, taze çiçek alır mısınız efendim?
Yoo-hoo, des fleurs fraîches, monsieur?
Hoo, çüş.
- Doucement!
Asla!
- [Halètement] Hoo!
Hoo!
Hue!
Hoo!
En avant!
Bayan Dıpesto, çalınız! Hoo-Hoo! çal!
Allez, les enfants.
Hoo! Fena değil, adamım, fena değil.
On va bien rigoler.
Hoo, yavaş ol.
Doucement...
Yoo-hoo! Canım, buradayım.
Chéri, je suis là.
Uuuuu. Uuuuu.
Hoo-hoooooo!
Kozalar, patlamış mısır silahları, canavar gölgeler... woo-hoo.
bourgeons, flingues à pop-corns, ombres de monstres.
Woo-hoo! Hey, Jules. Marnie sana hasta oldu.
Marnie en veut, tu sais, c'est ton soir de chance
Tartışmıyorlar, acele etmezseniz sonu kötü bitecek.
C'est pas du ha ha et si ne faites pas vite, ça va faire boo hoo.
Hoo hoo, tamam mı?
Hoo hoo, c'est ça?
- Yoo-hoo kamyonunu mu?
Le Yoo-Hoo?
- Evet. - Yoo-hoo'ya bayılırım.
J'adore le Yoo-Hoo.
Haftanın 6 günü kamyonla Yoo-hoo taşıyorum.
Et je passe 6 jours à transporter du Yoo-Hoo.
Whoo-hoo! Gelin babanıza.
Venez voir Papa!
Whoo-hoo! Stella!
Stella!
- Oh, pekala. - Whoo-hoo!
Oh, bon, d'accord.
- Whoo-hoo! - 47.
47.
Whoo-hoo! Uçan balinaya bak be!
- Regardez ma graisse de baleine.
Whoo-hoo!
Regardez-la tourner.
"'Ağlama küçük lokomotif'... " dedi Huffy'ye, yaşlı 99 Numaralı Makine.
''Pleure pas,''petite lo... comotive, dit le Moteur N ° 99''à Hoo... à Huffy.
Hoo!
Holà, l'aubergiste!
Köpeğime araba çarptı.
boo-hoo! mon chien été renversé par une cadillac.
Whoo-hoo! Jackpot.
Jackpot.
Whoo-hoo! Problem çözüldü!
Plus de problème.
Homer Simpson, Amerikan ordusunun gözetimine geri gönderilmesine Fort Meade`de ki araştırma merkezinde, testlere alınmasına karar verildi. Whoo-hoo!
Homer Simpson a été déféré à l'Armée Américaine, au centre de recherche neurochimique de Fort Meade, pour une série de tests.
Whoo-hoo! Asfalt uçuşuyor be!
La chaussée en mille morceaux!