Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ N ] / Nedir

Nedir перевод на французский

69,206 параллельный перевод
Kızınıza verdiğiniz isim nedir?
Maintenant, quel nom avez-vous donné à votre fille?
- Sorun nedir?
- Que se passe-t-il?
Bu nedir?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Sorun nedir?
Qu'est-ce-qu'il y a?
Nedir o?
Quoi?
- Bu nedir?
- Qu'est-ce-que c'est?
Nedir bu?
C'est quoi, ce machin?
- Nedir bu?
- C'est quoi?
Bu nedir böyle?
C'est quoi, ce bordel?
Burası nedir böyle?
C'est quoi, cet endroit?
En iyi dostlarınıza yapabileceğiniz en kötü şey nedir?
Quel est le pire qu'on puisse faire à ses meilleurs amis?
Yapabileceğin en kötü şey nedir peki?
Alors, c'est quoi, le pire qu'on puisse faire?
Nedir bu?
C'est quoi?
Bu nedir peki?
À savoir?
- Bu ilginç. - İlginç olan nedir?
- C'est intéressant.
Culverton Smith, bu hayırseverlik işlerinden çıkarınız nedir?
Culverton Smith. L'humanitaire, qu'y gagnez-vous?
Peki nedir bu?
À savoir?
- TD 12 nedir? - Bir hafıza önleyici.
- Un inhibiteur de mémoire.
- O nedir?
C'est quoi?
- Ne nedir?
- Quoi?
Golf Whiskey X-Ray, durumunuz nedir?
Golf Whiskey X-Ray, quelle est votre position?
Aynı şey değillerse, güzelliğin amacı nedir ki?
À quoi sert la beauté, alors?
Bu nedir? Neye dayanarak çözmeliyiz bunu?
On est censés résoudre l'énigme avec quoi?
Sorun nedir Templeton?
Ça ne va pas, Templeton?
Değerleri nedir?
Combien valent-elles sur le marché?
Cheers nedir bilmiyorum!
Je ne connais pas Cheers!
O nedir?
Qu'est-ce que c'est?
Burası nedir?
Où nous trouvons-nous?
Dünya'da en çok sevdiğin şey nedir?
Quel est votre truc préféré sur la terre?
- Mars'ta yapmayı en çok sevdiğin şey nedir?
- Qu'est ce que tu préfère faire sur Mars?
Dünya'da en çok sevdiğin şey nedir?
Quel est ton truc préféré sur Terre?
Dünya'da en çok sevdiğin şey nedir?
Quel est votre truc préféré sur Terre?
Dünya'da en çok sevdiğin şey nedir?
Quel est ta chose préférée sur terre?
Nedir o?
C'est quoi, ça?
Kararın nedir?
Quelle est ta décision?
Nedir bu?
C'est quoi, ça?
Sorun nedir?
Quel est le problème?
- Durum nedir?
- ça va ou quoi?
Skype kullanıcı adın nedir doktor?
Quel est votre pseudo Skype, Doc?
Konu nedir?
C'est pour quoi?
Nedir?
Quoi donc?
- Gözlerinin rengi nedir?
- La couleur de ses yeux? - Écoute, ça va.
Peki, planın nedir?
- C'est quoi ton plan?
İmkansız olan nedir?
- Quoi?
Sorun nedir?
Ça ne va pas?
- Bu nedir?
- C'est quoi?
- Sorun nedir?
- Quoi?
- Mesele nedir?
- De quoi, mon grand?
Sorun nedir?
- Qu'y a-t-il?
Eyvah. Bu patırtı nedir?
C'est quoi, ce raffut?
Yaşanılabilir en yakın gezegen nedir?
La planète habitable la plus proche?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]