Otobüsü durdur перевод на французский
84 параллельный перевод
Lisa, otobüsü durdur.
- Arrête le bus.
Otobüsü durdur!
Arrêtez!
Otobüsü durdur!
Qu'on retienne ce car!
Dur, otobüsü durdur!
Stop. Arrêtez le bus.
Otobüsü durdur!
Arrêtez le bus!
- Tamam. - Otobüsü durdur.
Arrête le bus.
Otobüsü durdur!
Arrête ce bus! Arrête-toi!
Otobüsü durdur! Biri şunu durdursun!
Arrétez ce bus!
Biri otobüsü durdursun! Durdur şu otobüsü!
Arrétez-le!
Otobüsü durdur.
Arrête le bus.
- Otobüsü durdur!
Arrêtez le bus!
Dur! Dur! Otobüsü durdur!
Arrêtez le bus!
Otobüsü durdur! Otobüsü durdur!
Arrêtez le bus!
Otobüsü durdur.
Stoppe le bus.
Otobüsü durdur. Devam et!
- Arrête-toi.
Hey otobüsü durdur amcık!
Hé! Stoppe ce putain de bus connard!
Otobüsü durdur!
Arrêtez-vous!
- En iyisi otobüsü durdur. - Şoför!
Il faut arrêter le bus.
Otobüsü durdur.
Arretez le bus!
Dur biraz, otobüsü durdur.
Attendez! Arrêtez!
Ve şoför, otobüsü durdur.
Je suis si intelligent, Maman.
Otobüsü durdur.
Arrêtez le car!
Otobüsü durdur!
Stop, chauffeur!
Otobüsü durdur!
Arrête le bus, chauffeur!
Otobüsü durdur.
Stop! Arrêtez le bus!
Hey, otobüsü durdur, dostum!
Arrête le bus, vieux!
Bekle. Otobüsü durdur!
Retenez le bus!
Kanun namına, otobüsü durdur!
Arrêtez! Au nom de la loi!
Otobüsü durdur!
Arrêtez ce bus!
Bu ne böyle? otobüsü durdur.
C'est quoi, ça?
Otobüsü durdur!
Arrêtez l'autobus!
Otobüsü durdur!
Arrêtez votre bus!
Bekle! Otobüsü durdur! Otobüsü durdur!
Arrêtez le bus!
- Otobüsü durdur.
Arrête le bus!
Otobüsü durdur.
Arrêtez le bus.
Otobüsü hemen durdur.
On fait un petit tour. Ouvre.
Otobüsü durdur!
Arrêtez-vous.
FBI, durdur bu otobüsü.
F.B.I. Arrête ce bus.
Durdur şu otobüsü!
Arrêtez le bus!
- Durdur şu otobüsü!
- Arrêtez le bus!
Otobüsü durdur.
Arrêtez ce bus!
- Otobüsü durdur.
Arrêtez-vous!
Durdur şu otobüsü ve ineyim.
Laisse-moi descendre. Tout de suite.
Otobüsü durdur!
Arrêtez-moi ce bus!
Durdur şu otobüsü. Kahretsin. Yapma ama!
Arrêtez l'autobus!
Durdur şu otobüsü!
Arrête ce bus!
Durdur otobüsü.
Arrêtez le bus!
- Durdur şu otobüsü!
- Arrête ce bus!
Durdur şu otobüsü.
Arrête ce putain de bus!
Durdur otobüsü.
Oh non, arrête le bus..
Otobüsü durdur!
Arrêtez Ie bus!
durdur 139
durdurun 141
durduramıyorum 35
durdur onu 200
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdur onları 66
durdurun onları 81
durdur arabayı 52
durdur şunu 145
durdurun 141
durduramıyorum 35
durdur onu 200
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdur onları 66
durdurun onları 81
durdur arabayı 52
durdur şunu 145