Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ P ] / Peki bu kim

Peki bu kim перевод на французский

672 параллельный перевод
- Peki bu kim? - O da... Ah!
Et celui-ci c'est l'athlète, l'hercule.
Peki bu kim?
- Pour nous sauver! Qui est-ce?
- Peki bu kim?
- Qui est-ce?
Peki bu kim Themonitus?
Et de qui pourrait-il s'agir là Timonides?
- Peki bu kim?
- Qui c'est, celle-là?
Peki bu kim?
C'est qui celle-là?
Peki bu kim?
Et lui, c'est qui?
Peki bu kim?
C'est qui?
- Bu kadın kim peki?
- Qui est cette femme?
- Peki bu McGlue kim?
- Alors qui est McGlue?
- Peki ya bu kim?
- Un espion. - Et lui?
Peki bu kim?
Quand je vais me coucher, ils sont encore là!
Sen bu kadını suçluyorsun, peki seni kim suçlayacak?
Vous accusez cette femme, mais qui vous accuse vous?
Peki bu genç adam kim?
Qui est ce jeune homme?
- Peki kim bu?
Qui est-ce?
Bu kim olacak peki?
Qui?
Kim gömülecek bu mezara peki?
On y enterre qui?
- Peki bu adam kim?
- Et lui, qui est-ce?
Peki, ne yaparsın? Kim bu?
Qu'est-ce que tu ferais?
Peki bu pis işi kim yaptı?
Qui a fait le sale boulot pour nous?
Peki bu samuray kim? - Neden kafasını traşlatıyor?
Pourquoi ce samouraï se rase-t-il la tête?
Peki... bu bey kim?
Et, Monsieur est?
Peki bu Janek kim?
Et qui est-ce... ce Janek?
Peki ama bu işi kim üstlenecek?
Qui s'en chargera?
Validen sonra gelen bu beyefendi kim peki?
Et qui est ce monsieur?
- Peki, bütün bu insanlar kim?
- Et qui sont ces gens?
- Bu kim, peki?
- C'est qui?
Peki bu tatlı varlık kim? O- -
Mais qui est donc cette créature délicieuse?
Bu o değil. Peki kim bu?
Ce n'est pas lui.
Peki, kim bu Ralph dediğin adam?
Dis-moi, c'est qui ce Ralph?
- Peki sana bu pansumanı kim yaptı?
- Et qui t'a fait ce pansement?
Peki bu Johnny Rainbow kim?
Et qui est ce Johnny Rainbow?
- Peki bu güzel genç hanım kim?
- Qui est cette jolie jeune fille?
- peki, bu kim, uh?
C'est qui, ce...
Bu da kim peki?
Qui est-ce?
- Peki! Öyleyse bu kim?
Et, qui est-ce?
Peki bu gelenler kim öyleyse?
Et ça, qui c'est?
Bu yeni kuşağı kim yarattı peki?
Et qui a créé cette nouvelle génération?
Bu kim peki?
Et qui est-ce?
Evet. Ve Gabbar'a söyleyin, yaşadığım sürece, bu köyden bir buğday tanesi bile alamaz. Peki, kim engel olacak buna, sen mi?
Oui, et tant que je le serai, vous ne prendrez aucun grain ici.
Peki şimdi bu kanalı kim yönetiyor?
Qui dirige cette chaîne?
Peki kim bu Batı Dünyası Finansman Kuruluşu'ndaki insanlar?
Putain, c'est quoi, la Western World Funding Corporation?
Bu'özel hatun'kim peki Matthew?
Qu'est-ce que t'entends par "spécial"?
- Peki kim bu Philippe?
- Alors qui est ce Philippe?
Anlıyorum. O halde bu Bayan Johnson kim peki?
Qui est Mme Johnson, alors?
Peki bu bilimkurgu senfonileri kim çalardı?
Et qui jouerait ces symphonies?
Peki kim bu Kotzwinkle?
Qui est ce Kotzwinkle?
Peki bu katliamı kim yaptı? Kim sorumlu tutulacak bundan?
Mais tous ces morts innocents?
Bu seferki kadin kim peki?
Et pour cette autre femme?
- Peki, bu kim? - Kıdemli Asteğmen.
- Et vous, qui êtes-vous?
Peki bu civarda Tanrı'nın temsilcisi kim?
Et qui est le représentant personnel de Dieu dans ce voisinage?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]