Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ S ] / Soruya cevap verin

Soruya cevap verin перевод на французский

143 параллельный перевод
Soruya cevap verin.
Ne prenez pas la réponse en considération.
- Ne? Soruya cevap verin.
Répondez!
Soruya cevap verin.
- Répondez à la question.
Sadece soruya cevap verin.
Répondez, vous en lisez ou pas?
Her soruya cevap verin.
Répondez à chaque question.
Bay Sulu, lütfen soruya cevap verin.
M. Sulu, veuillez répondre à la question.
- Soruya cevap verin, Dr. Zira.
Répondez à la question, Dr Zira.
- Soruya cevap verin.
- Répondez à la question.
Sadece basit bir soruya cevap verin.
Une question, une simple question :
Soruya cevap verin, lütfen.
Répondez à ma question.
Lütfen soruya cevap verin.
Répondez á la question, je vous prie.
Soruya cevap verin.
- Rejetée. Répondez à la question.
Lütfen size sorduğum soruya cevap verin.
Répondez à ma question, je vous prie.
Sizin yapmanız gereken oturup, sorulara cevap vermek. Şimdi soruya cevap verin.
Maintenant répondez à ces questions.
- Soruya cevap verin!
J'ai été agressée. - Répondez!
Şimdi, çok basit bir soruya cevap verin.
Maintenant répondez à cette simple question.
Yalnızca soruya cevap verin, lütfen.
- Répondez.
Soruya cevap verin.
Répondez à la question!
Soruya cevap verin Bay Odin.
Répondez à la question.
Tanrı "konuyu değiştirmeyin" diyor. Sadece, şu lânet soruya cevap verin.
Il demande de ne pas s'écarter du sujet et de répondre à la question, merde.
- Soruya cevap verin!
- Répondez!
Soruya cevap verin.
Répondez à la question.
Lütfen, soruya cevap verin.
- Je vous en prie, répondez-moi.
Soruya cevap verin! Hayır!
- Répondez à la question!
- Soruya cevap verin Ajan Mulder!
Répondez à la question!
Lütfen soruya cevap verin.
Répondez s'il vous plaît.
Soruya cevap verin, Doktor.
Répondez à la question.
Onu da istiyorum! Soruya cevap verin.
Répondez à la question :
İlk olarak bugün olanlar hakkında bir kaç soruya cevap verin.
D'abord, vous allez me dire ce qui s'est passé.
Soruya cevap verin ya da düşünmeniz için zaman vereyim.
Répondez à la question ou je vous fais enfermer pour y réfléchir.
Soruya cevap verin.
Répondez à la question, je vous prie.
Lütfen soruya cevap verin, Doktor.
Veuillez répondre, docteur.
Bay Alvarez, soruya cevap verin.
Veuillez répondre à la question.
Şu soruya cevap verin Dr. Zira O bir insan mı?
Comme nous espérons le prouver. Répondez à la question, Dr Zira.
Lütfen soruya cevap verin.
Vous êtes priée de répondre à la question.
- Bay Branson soruya cevap verin.
- M. Branson, répondez à la question.
- Soruya cevap verin.
- On va y venir.
Soruya cevap verin.
Répondez, monsieur.
Soruya cevap verin lütfen.
- Répondez, je vous prie.
Lütfen bu soruya cevap verin.
- Répondez à ma question. - Absolument!
- Soruya cevap verin lütfen.
- Répondez à ma question.
Not edildi. Soruya cevap verin.
Noté, répondez.
Bay Arthur, sadece soruya cevap verin.
M. Arthur, contentez-vous de répondre à la question.
Soruya cevap verin Bay Benchley.
Répondez, M. Benchley.
Lütfen soruya cevap verin.
Veuillez répondre à la question.
- Soruya cevap verin. Soruyu tekrarlar mısınız?
Vous pouvez la répéter?
Lütfen soruya cevap verin.
Répondez!
Soruya cevap verin!
Répondez!
- Soruya cevap verin!
Répondez à la question!
Soruya cevap verin.
Répondez.
Bayan Lee, lütfen soruya şifai cevap verin.
Mme Lee, je vos prie de répondre à la question verballement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]