Soruya cevap ver перевод на французский
320 параллельный перевод
- Beni korkutuyorsunuz. - Soruya cevap ver.
- Vous m'effrayez...
- Kimin umrunda! - Soruya cevap ver.
Réponds!
- Kağıt oyna ve soruya cevap ver.
- Joue aux cartes et réponds à la question.
Soruya cevap ver.
Répondez.
- Marlowe, sadece soruya cevap ver.
- Réponds simplement à la question.
- Soruya cevap ver!
- réponds!
Sadece kahrolası soruya cevap ver.
Répondez à la question.
Eğer sen babası isen, birkaç soruya cevap ver.
Si vous êtes son père, répondez à ces questions.
Uzatma da soruya cevap ver.
Répondez juste à la question.
- Soruya cevap ver.
- Répondez à la question.
Soruya cevap ver.
Répondez à ma question.
- Sadece soruya cevap ver.
- Répondez juste à la question.
- Soruya cevap ver.
Répondez!
- Barbarlar temizlenecek - - - Soruya cevap ver!
Un jour, les barbares seront éliminés de la terre.
- Tanrım! - Soruya cevap ver.
Répondez à cette question.
- Soruya cevap ver.
- Parlez-nous des ovnis!
Soruya cevap ver. Ve "Efendim." diye hitap et.
Réponds à la question, et dis :
Saçmalıyorsun. Soruya cevap ver.
C'est ridicule.
Soruya cevap ver.
- Arrête... Je veux une réponse.
Soruya cevap ver yoksa sadece yürüyüp gideceğim.
Réponds à la question et je te laisse.
Soruya cevap ver.
Réponds, bordel!
Soruya cevap ver.
Répondez à la question.
Konuşma merkezini çözdüm. Soruya cevap ver.
J'ai débloqué le centre de la parole.
- Soruya cevap ver!
- Répondez à la question!
Sadece soruya cevap ver!
Réponds à ma question!
- Soruya cevap ver Patrick. - Hiçbir şey!
Réponds.
Sadece soruya cevap ver, Potter.
Réponds à la question, Potter.
Lütfen, sadece soruya cevap ver.
Mais répondez à ma question.
- Öyleyse şu soruya cevap ver.
- Alors répondez à cette question :
Soruma soruyla karşılık verme. Soruya cevap ver.
Ne réponds pas à la question par une question.
- Nasıl yani? - Soruya cevap ver.
- Répondez à la question.
Soruya cevap ver!
- Répondez-moi!
Soruya cevap ver
Réponds à ma question.
- Soruya cevap ver.
Réponds à la question.
Yalnızca soruya cevap ver tabii seni öldürmemi istemiyorsan.
Réponds juste à ma question! Avant que je ne te coupe la langue...
- Sadece soruya cevap ver!
- Quelle est la question?
- Haydi ama, soruya cevap ver.
Contente-toi de répondre.
Soruya cevap ver.
Réponds.
Lanet olası soruya cevap ver!
Reponds à ma question!
Lanet soruya cevap ver!
Répondez.
- Baba, lanet soruya cevap ver.
Papa, réponds putain!
Soruya cevap ver.
Réponds à ma question.
Bu soruya sen cevap ver Bay Montgomery.
Quelle île? Vous devriez me le dire, Monsieur Montgomery
- Sadece soruya cevap ver.
Écoutez.
Şey... Soruya cevap ver Sidney.
Réponds, Sidney.
- Soruya cevap ver.
- Réponds.
Kendi yemeğimi alırım ben, Benny. Soruya cevap ver.
Réponds à la question.
- Soruya cevap ver, Worth.
Réponds.
Sadece soruya cevap ver. Bir şey yok.
- Réponds à la question.
- Soruya cevap ver.
- Répondez à la question!
Tanrı şahidim olsun ki, yaparım. Şimdi soruya cevap ver.
- Et si je...
soruya cevap verin 29
cevap ver 1068
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermiyorlar 27
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermedi 18
cevap verme 86
cevap ver 1068
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermiyorlar 27
cevap vermeyecek misin 21
cevap vermedi 18
cevap verme 86
cevap verin 317
cevap vermeyin 19
cevap verin lütfen 36
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
cevap vermeyin 19
cevap verin lütfen 36
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vernon 81
verdi 50
verin 65
veri 27
vern 90
veronika 32
verdim 70
vereceğim 68
verildi 28
vereceksin 16
vermeyeceğim 54
verin 65
veri 27
vern 90
veronika 32
verdim 70
vereceğim 68
verildi 28
vereceksin 16
vermeyeceğim 54