Tembel çocuk перевод на французский
21 параллельный перевод
Daha hızlı çalış, Ming, seni tembel çocuk!
Travaille plus vite, Ming. Sale paresseux!
10 eyaletteki en tembel çocuk sensin, yemin ederim.
T'es probablement l'enfant le plus paresseux des environs.
Biliyorum. Tembel Çocuk.
Je sais! "Frère Jacques".
- Hadi tembel çocuk. Kalk bakalım.
Allez, vilain flemmard, on se réveille!
Favori mobilya markam La-Z-Boy ( tembel çocuk ).
J'adore la marque "Le Fainéant".
Tembel çocuk ve, ve...
Le Paresseux et...
Evet, Tembel Çocuk ve Kılıbık.
C'est ça, Le Paresseux et La Chaise Longue!
Tembel çocuk, tembel Sam.
De rien. La La-Z Boy, paresseuse Sam.
Tembel, tembel çocuk.
Paresseux.
Tembel çocuk, kalk artık.
Plus de branlette, on met ses chaussettes!
Kalk ve parılda tatlı çocuk! Kaldır tembel kemiklerini!
Lève-toi mon cher, remue tes os.
Tembel-çocuk koltuğunu bilir misin?
A cette table? Vous connaissez la La-Z-Boy?
Böyle tembel bir çocuk daha görmedim.
A-t-on déjà vu enfant plus fainéant.
Vay, bunlar yeni dostlarım değillerse. Kızgın Çocuk ve Tembel Amca.
Voilà mes nouveaux amis, le petit teigneux et tonton flemmard.
Aramızda kalsın ama tembel bir çocuk.
Mais entre vous et moi, il est paresseux.
En ufak bir şeyden bile tasarruf yapıp para biriktiren biri olmama rağmen yine de şimdiye dek hiç yaz işinde çalışmamış tembel bir çocuk yetiştirmişim.
Jusque ici j'ai été celle qui garde tout ses ticket réduc j'ai elevé un fils faignant qui n'a jamais eu de job d'été
Bir köyde tembel, haylaz, okula gitmek istemeyen bir çocuk varmış.
Il y avait un garçon paresseux et dissipé qui ne voulait pas aller à l'école.
Yeryüzündeki en tembel insan ve macun makyajlı hortlak çocuk.
La personne la plus paresseuse en vie et le garçon fantôme au teint terreux.
Sevimli çocuk ama yalnız bir tip ama oyunu bir türlü öğrenemiyor ama eğer bana sorarsan, tembel bir dönemden geçiyor derim.
Gamin gentil, mais solitaire et ne joue pas comme si ça vie en dépendait, et si tu me demandes, un peu fainéant.
Hep tembel ve uzak duran bir çocuk oldun! Sözlerini unutup durdun!
Peu importe ce que disent les autres... même si c'est pour ton bien ou quoi que ce soit.
Ama yeni çocuk da tembel değil.
Mais le nouveau n'est pas une mauviette.
çocuklar 5285
çocuk 1118
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocukları severim 21
çocukken 158
çocuk 1118
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocukları severim 21
çocukken 158
çocuklara 23
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar iyi mi 22
çocuklar nerede 87
çocuklarım var 24
çocuk yok 22
çocuklarla evde 16
çocuk oyuncağıydı 17
çocuklar mı 47
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar iyi mi 22
çocuklar nerede 87
çocuklarım var 24
çocuk yok 22
çocuklarla evde 16
çocuk oyuncağıydı 17
çocuklar mı 47