Öldürdün onu перевод на французский
2,311 параллельный перевод
Beni korumak için mi öldürdün onu?
Tu l'as tué pour me sauver?
Madem bir seçeneği olmadığını gördün neden öldürdün onu?
Sachant qu'il n'avait pas le choix, pourquoi l'avoir tué?
- Bu yüzden öldürdün onu.
- Alors vous l'avez tuée.
Sen... öldürdün onu.
Tu l'as tué.
- Onu öldürdün.
La tuer.
Onu öldürdün mü?
Vous l'avez tué?
Onu kasten öldürmedin, ama yine de öldürdün, değil mi?
Vous ne l'avez pas assassiné, mais vous l'avez tué, n'est-ce pas?
Onu öldürdün. Sanırım sonunda şansım yaver gitti.
Eh bien, que-ce que vous voulez que je vous dise?
Onu öldürdün, değil mi?
Tu l'as tuée, hein?
Öldü seni piç kurusu Sen onu öldürdün.
Elle est morte, connard. Tu l'as tuée, putain.
Onu öldürdün.
Tu l'as tué.
Onu sen öldürdün.
Si, tu as fini.
Onu öldürdün.
Je me laisserai pas faire.
Nicole Graham'den bahsediyoruz. Onu Meksika'da öldürdün. Sonra da üstünü örtmek için cesedini mumyaladın.
- Nous parlons que vous avez tuée au Mexique et que vous avez momifiée pour vous couvrir.
Onu öldürdün.
Vous l'avez tué.
Onu öldürdün mü Sayid?
L'as-tu tué, Sayid?
- Hayır, onu öldürdün.
Vous l'avez tuée.
- O hâlde neden onu öldürdün?
- Alors pourquoi l'avoir tué?
Bir hiç uğruna onu öldürdün.
Vous l'avez tuée pour rien.
Bu yüzden sen de onu öldürdün ve gitarını çaldın.
Vous l'avez tué et avez chipé sa guitare alors.
Onu bir mesaj göndermek için öldürdün.
Vous l'avez tué pour envoyer un message.
Onu bir mesaj iletmek için öldürdün.
Vous l'avez tué pour envoyer un message.
- Onu o yüzden mi öldürdün?
Est-ce pour cela que vous l'avez tué?
Onu sen öldürdün.
Parce que c'est vous qui l'avez tué.
Tokmakla mı öldürdün onu?
Tu as tué quelqu'un avec un maillet?
Xander Harrington, seni, ofisinde bir şeyler ararken yakaladı ve sen de onu öldürdün.
Xander Harrington vous a surprise dans son bureau et vous l'avez tué.
Onu sen öldürdün.
- Tu l'as tuée.
Sonra da eve girmek için bu sinyali kullandın ve onu öldürdün.
Vous avez utilisé ce signal pour rentrer et la tuer!
Onu, iki asker arkadaşıyla birlikte vurarak öldürdün. Hayır, hayır....
Vous l'avez tué avec ses deux amis soldats.
Onu boşuna öldürdün.
Vous l'avez tuée pour rien.
Parayı ayarlayamadı, ve sen de onu öldürdün.
Alors vous l'avez tué.
Dolandırıcılığının ortaya çıkmaması için onu ortadan kaldırman gerekiyordu, onu apartmanına kadar takip ettin, ve sonra öldürdün.
Vous ne pouviez pas prendre le risque qu'il parle, alors vous l'avez suivi et cette nuit-là, vous l'avez tué.
Ondan intikam almak için bu kadınları öldürdün. Çünkü annenden nefret ettiğin kadar seviyordun onu.
Et vous tuez ces femmes pour vous venger. vous aimiez aussi votre mère.
Onu sen öldürdün.
Vous l'avez tué.
Onu sen öldürdün, değilmi?
Tu l'as tué, non?
Onu nedensiz yere öldürdün!
Tu l'as tué sans raison!
... servis kapısına doğru geldi, sen de onu öldürdün.
Et lorsque Brava a passé la porte de service, vous l'avez tué.
Onu öldürdün!
Tu l'as tué!
- Sen de onu bu yüzden öldürdün.
Et c'est pour ça que vous l'avez tué.
Kendi babanı öldürdün ve sonra onu üvey kardeşine yedirdin!
T'as tué ton propre père et tu l'as fait bouffer à ton demi-frère!
Onu da sen öldürdün sanırlar.
Faire passer ça pour un de tes meurte?
- Kapa çeneni! Onu öldürdün mü, Laura?
Qu'as-tu fait à ton père?
Onu sen öldürdün!
Tu l'as tué!
Onu öldürdün, değil mi?
Vous l'avez tué, n'est-ce pas?
- Onu öldürdün mü?
- Oui. - Vous l'avez tué?
Onu öldürdün. İyi olacak.
- Vous l'avez tué.
Onu sen öldürdün.
Tu l'as tuée.
Onu neden öldürdün?
- Pourquoi l'avoir tué?
Onu neden öldürdün?
Pourquoi ma mère est morte?
- Onu sen öldürdün. Ben değil.
C'est toi qui l'as tué.
Sonra da onu öldürdün.
Et tu l'as tuée.
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu biliyorum 95
onu bilmiyorum 36
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
onu sevdim 104
önüne bak 138
onun yerine 89
onu geri ver 55
onun da 23
onu bilmiyorum 36
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
onu sevdim 104
önüne bak 138
onun yerine 89
onu geri ver 55
onun da 23