Şuna baksana перевод на французский
1,723 параллельный перевод
Şuna baksana.
Regardez ça.
Yani, şuna baksana. Her taraf dağınık.
Regarde ça.
Şuna baksana bi'.
Tiens, regarde ça.
- Hayır. - Şuna baksana.
Regarde ça.
Baba, şuna baksana.
Viens voir ça.
Şuna baksana.
Regarde ce que j'ai déniché.
Quagmire, şuna baksana.
Quagmire, regarde ça.
Vay canına, şuna baksana.
Ben, dis donc.
Şuna baksana. 50 yaş üstü için bir macera dizisi yapmak istiyor.
Et regarde. Elle veut suivre les 50 ans et plus... aventures extrêmes... qui font des trucs extrêmes.
Şuna baksana.
Regarde-le.
Yo, Smash, şuna baksana.
Smash, regarde-moi ça.
Şuna baksana, adamım.
Regarde-moi ça, mec.
Şuna baksana.
Regarde ça.
Şuna baksana.
Here, look at here.
Şuna baksana. Alex gönderdi.
Regarde ce qu'Alex m'a envoyé.
Howard. Howard. Şuna baksana.
Howard, regarde ça.
Şuna baksana.
Regarde.
Şuna baksana, 100 yaşında.
Mate ça, c'est vieux de 100 ans.
Hey, şuna baksana?
Regarde ça.
- Şuna baksana.
Regarde-moi ça.
Şuna baksana, Brad!
Mâte-ça, Brad.
Hey! Şuna baksana, dostum!
Regarde ça, gros.
Dostum, şuna baksana.
Mec, mate un peu.
Şuna baksana!
Regarde, vieux.
- Şuna baksana.
- Il cherche.
Şuna baksana. Güzel.
- Et... regarde-la.
Yuna şuna baksana.
Thon, regarde ça.
Şuna baksana.
Je le déteste. Regarde-le.
Viv, şuna baksana.
Viv, regarde ça.
Şuna baksana...
Regarde...
Şuna bir baksana, biraz kart değil mi.
Elle, c'est une rigolote.
Şuna bir baksana.
Ah voilà. Un mms de...
Baksana şuna. Neredeyse bütün günChrissy'nin resimlerine bakıyor.
C'est son truc de passer sa journée devant la photo de Chrissy.
Baksana şuna!
Et regardez!
Baksana şuna.
Regardez!
- Öyle. Baksana şuna.
Oui, regardez-le.
Baksana şuna.
Regarde.
Kürtajın da bir seçenek olduğunu kabul etmiyor. Baksana şuna.
Il ne considère même pas l'avortement comme une option.
Baksana şuna.
Regardez.
Baksana şuna.
Regardez ça.
Baksana şuna, sanki paramparça edilmişler.
Regardez ça, c'est comme si elles avaient été déchiquetées.
Şuna bir baksana.
Regardez-moi ça.
Ama şuna bir baksana.
Mais regardez-vous.
Danny, şuna bir baksana.
Danny, jette un oeil sur ça.
Şuna bir baksana.
Regarde-le.
Sersem seni, düzgün baksana şuna.
Imbécile, c'est à l'envers.
Şuna bir baksana!
Matez ça!
Gelip şuna bir baksana!
Lisbon! Viens voir ça.
Şuna bir baksana!
Attends, Gully.
Baksana şuna.
Regarde-toi.
Baksana şuna.
Regarde-le.
baksana 1623
baksana bana 20
baksana ona 16
baksana şuna 69
şuna bak 2796
suna bak 31
şuna bakın 929
şuna bak hele 19
şuna bakar mısın 65
şuna bakın hele 22
baksana bana 20
baksana ona 16
baksana şuna 69
şuna bak 2796
suna bak 31
şuna bakın 929
şuna bak hele 19
şuna bakar mısın 65
şuna bakın hele 22