Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ Ş ] / Şurayı imzalayın

Şurayı imzalayın перевод на французский

221 параллельный перевод
Şurayı imzalayın ve bana da 1.500 Dolarlık bir çek verin.
Veuillez signer ici et me donner un chèque de 1 500 $.
Hadi şurayı imzalayın.
Je vais signer.
Binlerce dolar değerindeki bir sepet dolusu kuponu sana veriyor ve "Şurayı imzalayın lütfen" diyor.
- Oui? - Entre les mains. Et il dit, "Signez ici, s'il vous plaît, sur la ligne pointillée."
Bar'dan bir adam gelip yatırdığı her 5 sent'i, 3500 $'ı kucağına bırakıyor ve "Şurayı imzalayın" diyor.
Un homme arrive du bar... et te jette 3500 $ dans les mains pour chaque investissement de cinq cents.
Şurayı. Lütfen tam şurayı imzalayın doktor.
Signez là, Docteur.
- Pekala, şurayı imzalayın.
- Signez ici.
Şurayı imzalayın.
Signez ici.
Şurayı imzalayın yeter.
Signez ici.
Şimdi şurayı imzalayın. Ah, evet.
Si vous voulez signer.
Şurayı imzalayın.
- Bonjour. Signez ici.
Sizi karı-koca ilan ediyorum. Şurayı imzalayın.
Je vous déclare mari et femme.
Şurayı imzalayın.
Dès demain matin.
Şurayı imzalayın.
Signez là.
Tamam, şurayı imzalayın.
Ça va. Signez là.
Çok güzel. Şurayı imzalayın.
Signez juste là.
Şurayı imzalayın o zaman.
Alors, signez là.
Şurayı, şurayı ve şurayı imzalayın lütfen.
Si vous pouviez juste signer ici, ici, ici et ici.
Şurayı imzalayın.
- Voilà, vous signez là. - Très bien.
- İstiyorum. Öyleyse bahaneleri bırakıp şurayı imzalayın.
Ne tergiversons plus et signez là.
Doktor, şurayı imzalayın.
Signez ici.
- Sadece şurayı imzalayın.
- Signe Ie formulaire.
Şurayı imzalayın.
Vous pouvez signer?
Lütfen şurayı imzalayın.
Si vous aviez l'obligeance de signer...
Lütfen şurayı, şurayı ve şurayı imzalayın.
Veuillez signer là, là et là.
Taahhütlü. Lütfen şurayı imzalayın.
En recommandé, signez ici.
Şurayı imzalayın Bay Walt.
Signez ici.
Şurayı imzalayın, lütfen.
Signez ici, s'il vous plaît.
Şurayı imzalayın.
- Signez là.
"Şurayı imzalayın!" dedi. İkimiz de imzalamak zorundaydık.
"Signez ça." Chacun de nous a dû signer.
Şurayı imzalayın lütfen, efendim.
Si vous voulez inscrire votre nom...
Şurayı imzalayın.
Signez juste là.
Şurayı imzalayın. Sayfanın altını.
Vous signez ici, en bas de la page.
Şurayı imzalayın, lütfen.
Signez ceci.
Şurayı imzalayın lütfen.
Si vous voulez bien signer ici.
Sadece şurayı imzalayın, lütfen.
Signez ici.
Şurayı, şurayı ve şurayı imzalayın diğer evrakları da olduğunca çabuk göndermeye çalışacağız.
Signez là, là, là, initiales... nom en majuscules, on vous enverra le reste.
- Şurayı imzalayın.
Signez et il est à vous.
- Şurayı imzalayın.
- Signez ici. OK.
- Şurayı imzalayın lütfen.
- Signez ici.
Şurayı imzalayın.
Une signature.
- Şurayı imzalayın lütfen.
Quoi? Non, non.
Şurayı imzalayın lütfen.
Signez ici.
Şurayı imzalayın
Signez où il y a un "X".
Şurayı imzalayın Bay Lester.
Signez là, M. Lester.
Şurayı imzalayın, madam.
- Voulez-vous signer, madame?
Derdi ki ; " Şurayı imzalayın, çocuklar...
Qu'il dira : "Voici un contrat, mes enfants!"
Elbette, şurayı imzalayın.
- Oui.
İmzalayınız. - Şurayı imzalarsanız, lütfen. - Tamam.
Signez ici s'il vous plait.
- İmzalayın şurayı.
- Signez ici.
- Şurayı imzalayın.
Signez.
- Şurayı imzalayın General Grant.
- Vous allez signer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]