Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ A ] / Ambulans çağır

Ambulans çağır перевод на португальский

832 параллельный перевод
- Ambulans çağırın. - Çabuk! Kaçıyor!
Por aí, rápido!
Ambulans çağırın.
Chama uma ambulância.
- Fay, ambulans çağır.
- Fay, chama uma ambulância.
Çabuk ambulans çağır.
Chamem uma ambulância, rápido.
Ambulans çağırın.
Chamem uma ambulância.
Acele ambulans çağırın.
Chame uma ambulância.
Derhal ambulans çağırın.
Chamem já uma ambulância.
- Ambulans çağır, gelip çocuğu alsınlar. - Olur.
- E chama a ambulância pra miuda.
Ambulans çağır.
Chama uma ambulância.
Muhtemelen ya başka bir köşeye gitmek istersiniz ya da polis veya ambulans çağırırsınız.
Você provavelmente... vai querer ir para outro lugar ou, chamar a polícia ou uma ambulância, ou algo assim.
- Hemen bir ambulans çağır.
- Chamem uma ambulância, depressa.
Arabamı çiftliğe götür. Ambulans çağır.
Leva o meu carro e chama uma ambulância.
Hemen bir ambulans çağırın.
É melhor chamarmos uma ambulância.
Ambulans çağır.
Chamem uma ambulância.
Bir ambulans çağırın.
Chamem uma ambulância.
- Bir ambulans çağırayım mı? - Hayır.
- Quer que chame uma ambulância?
Bu adam için bir ambulans çağırın.
Chame uma ambulância para ele.
Dışarı çık! Ambulans çağır!
Chame uma ambulância!
Başka bir ambulans çağır!
Chame outra ambulância!
Ambulans çağırın.
Chame uma ambulância!
Sanırım bir ambulans çağırmazsam öleceksin.
Creio que morrerá se não chamo uma ambulância agora mesmo.
Ambulans çağırın. Durmayın öyle!
Chamem um médico!
- O zaman sadece ambulans çağır.
- Está bem, então só a ambulância.
Bir ambulans çağırın.
Chame uma ambulância.
Telefona git. Ambulans çağır.
Pega no telefone e chama uma ambulância.
Ambulans çağırın! Acele etsen!
Chamem uma ambulância!
Billy, bir ambulans çağır.
Billy, chama uma ambulância.
Ambulans çağır.
Chama uma ambulancia.
Ambulans çağırın.
- Chamem uma ambulância!
Ambulans çağırın.
Chamem uma ambulância!
Trudy, bir ambulans çağır.
Trudy, chama uma ambulância!
Yarım saat içinde geri gelmezsem, ambulans çağır.
Se não aparecer em meia hora, chamem os paramédicos.
Ambulans çağır!
Chama a ambulância.
Richie, iki ambulans çağır.
Richie, Chama duas ambulâncias.
- Ve bir ambulans çağır
- E, pede uma ambulância.
Hey, ambulans çağırın.
Mandem vir uma ambulância.
Ambulans çağırın!
Chamem uma ambulância!
Destek ve ambulans çağır.
Chamem uma ambulância.
Ah, Tanrım. Ambulans çağır!
Meu Deus, chame uma ambulância!
Bir ambulans çağırın!
Chamem uma ambulância.
- Ambulans çağır.
- Chamem uma ambulância.
- Bir ambulans çağır.
- Chama um ambulância.
Hemen bir ambulans çağır!
Chama uma ambulância!
- Bir ambulans çağırın!
- Chame uma ambulância!
Ambulans çağır.
Chama a ambulancia.
Ambulans çağır.
- Chame uma ambulância!
Şu ambulansı buraya çağır.
Traz aqui a ambulância.
Çabuk ambulans çağırın!
Chamem uma ambulância! Rápido!
Buraya hemen bir ambulans ve polis çağır.
Por que não chamas a polícia e uma ambulância?
Ambulans çağırın!
Chama uma ambulância.
- Bir ambulans çağır!
- É melhor chamares uma ambulância. - Uma ambulância?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]