Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ A ] / Araba bekliyor

Araba bekliyor перевод на португальский

175 параллельный перевод
Üzgünüm ama beni gece yarısı Borgo Geçidi'nde bir araba bekliyor olacak.
Lamento, mas estará uma carruagem à minha espera à meia-noite na passagem de Borgo.
Araba bekliyor, Baron.
Há um carro à sua espera, Herr Barão.
Araba bekliyor.
O carro está à espera.
Giriş tarafına doğru sessizce dans edin, bir araba bekliyor.
Dançará calmamente até à entrada. Está um carro à espera.
- Araba bekliyor.
- O carro está à espera.
- Araba bekliyor.
Chegou o carro.
Hadi çocuklar. Sizi stüdyoya götürmek için dışarıda araba bekliyor.
Vamos para ao estúdio, já chegou o carro.
Araba bekliyor. Hadi.
O carro está à espera!
Bu taraftan Fräulein Gabler. Dışarıda sizi bir araba bekliyor.
Por aqui, Fräulein Gabler, tenho um carro lhe esperando.
Araba bekliyor.
A carruagem está lá fora.
Dışarıda, seni havaalanına götürmek üzere bir araba bekliyor.
Tens um carro lá fora à espera para te levar ao aeroporto.
Hayır, Chuan araba bekliyor.
Não, o Chuan tem um carro á minha espera.
- Ön tarafta bir araba bekliyor.
- Parou um carro nas traseiras.
Rocky. Rocky, araba bekliyor.
Rocky, o carro está à espera.
Orada seni kaldırımın kenarında yaka uçları kırmızı olan, koyu siyah palto giymiş bir arabacının sürdüğü küçük bir araba bekliyor olacak.
Aí vai encontrar um pequeno carro fechado â sua espera, perto da curva, com um condutor com um sobretudo preto, com um colarinho debruado a vermelho.
Sizi bir araba bekliyor.
Temos um carro à sua espera.
Dışarıda sizi bir araba bekliyor.
Temos um carro à espera.
Orada bir araba bekliyor olacak.
Um carro está lá à espera.
Araba bekliyor Bayan Marsh.
A sério? - Cá estamos nós. O carro está à espera, Sra. Marsh.
Aşağıda seni bir araba bekliyor, Doğu 60. Cadde'de helikopter var.
Tens um carro à espera lá em baixo, e um helicóptero na East 60 Street.
Ne yazık ki araba bekliyor. Vazife aşkı beni Kuzey'e çağırıyor.
Mas a carruagem está á espera, o dever e a honra chamam-me ao Norte.
Albay Bolitonov'u havalimanına götürmek için bir araba bekliyor.
Um carro está à espera para conduzir o Coronel Bolitonov ao aeroporto.
Araba bekliyor.
O carro está esperando.
Orada seni bir araba bekliyor olacak.
O carro vai estar à espera.
Araba bekliyor.
O táxi está à minha espera.
Buradan ayrılırken bir araba seni bekliyor olacak.
Um carro estará à espera quando você sair daqui.
Bir araba bu gece seni bekliyor olacak.
Um carro estará à espera esta noite.
Araba kapıda bekliyor.
O carro está à espera na porta.
Araba hala ön tarafta bekliyor ve sürücü o kadar kibardı ki ben de ona eğer -
O táxi está à espera aí em frente... e o motorista foi tão bom para mim que eu prometi-lhe, se...
Evet, tren zamanında geliyor, araba düşündüğün gibi istasyonun önünde bekliyor, tam karşında.
Quero apanhar o comboio para Los Angeles. Qual comboio? O das cinco.
Majesteleri, araba ahırların arkasında bekliyor.
A carruagem aguarda-o atrás dos estábulos.
Bir araba benim için bekliyor.
Tenho um carro à minha espera.
Araba dışarıda bekliyor.
O carro está à espera lá fora.
Araba vitesiyle ilgili çalışmama patent alabilirsem 250.000 frank bizi bekliyor demektir.
Se conseguir a patente de minha pesquisa, ganharemos muito dinheiro.
- Araba sizi bekliyor.
- E o carro está à sua espera.
Bilemem, efendim, ama aşağıda bir araba sizi bekliyor.
Não sei, meu senhor, mas está lá em baixo uma carruagem à sua espera.
Araba dışarıda bekliyor, efendim.
- Muito obrigado.
Araba kapının ardında bekliyor.
O seu carro está do outro lado do portão.
- Araba Rockdale'de bekliyor olacak.
- O carro estará esperando em Rockdale.
Araba dışarıda seni canlı öğle yayınına götürmek için bekliyor.
Estão à espera para te levar para o lugar do "Em directo às 12".
Araba aşağıda bekliyor.
O automóvel já está lá em baixo.
Aşağıda bir araba sizi bekliyor.
Um carro espera-o à sua porta.
- Gel, dışarıda bir araba bizi bekliyor.
- Tenho um carro à espera.
Bir araba bizi bekliyor.
Temos um táxi à nossa espera.
Araba dışarıda bekliyor.
Tenho o carro ali parado à espera.
Araba bizi bekliyor.
Tenho uma carruagem à espera.
Bayan Hart, araba sizi bekliyor.
Menina Hart, o carro está à sua espera.
- Araba dışarıda bekliyor.
- O chofer está esperando.
Araba ne kadar zamandır Yankee'nin park yerinde bekliyor?
Há quanto tempo está o carro no campo dos Yankees?
Araba aşağıda bekliyor efendim. - Güzel.
- O carro está à espera.
Başkan, araba aşağıda bekliyor. Güzel.
- O carro está esperando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]