Benden nefret ediyorsun перевод на португальский
402 параллельный перевод
Benden nefret ediyorsun, Connor.
Detesta-me mesmo, não é, Connor?
Bunu söylediğim için, benden nefret ediyorsun, değil mi?
Odeias-me por dizer isto, não é?
Benden nefret ediyorsun.
Odeia-me tanto assim?
Sen de benden nefret ediyorsun, değil mi?
Também me odeias, não odeias?
Benden nefret ediyorsun ama beni sevmeseydin evlenmezdin.
Sim, odeia-me, mas também tem que me amar, pois casou comigo.
Benden nefret ediyorsun, tıpkı kendinden nefret ettiğin gibi.
Tu odeias-me, tanto quanto te odeias a ti mesma.
Benden nefret ediyorsun şimdi.
Irá odiar-me agora.
- Çünkü benden nefret ediyorsun.
- Odeia-me ; é por isso.
- Belki bu yüzden benden nefret ediyorsun.
- e talvez me detestes por isso.
Benden korkuyorsun ve benden nefret ediyorsun.
Teme-me e odeia-me.
Benden nefret ediyorsun.
Deves detestar-me, esta noite.
Biliyorum ; bunları duyunca, benden nefret ediyorsun.
Eu sabia que isso fazia com que tu me olhasses com nojo.
Benden nefret ediyorsun.
Tu odeias-me.
Eva, benden nefret ediyorsun.
Eva, tu odeias-me.
Benden nefret ediyorsun.
Você me odeia
Benden nefret ediyorsun.
Odeias-me.
Biliyorum en çok benden nefret ediyorsun.
Eu sei que me odeia, Mestre.
Sen de benden nefret ediyorsun!
Tu também me odeias.
Benden nefret ediyorsun, değil mi?
Odeia-me, não é?
Benden nefret ediyorsun, değil mi?
Odeias-me, näo é?
- Benden nefret ediyorsun.
- Odeias-me.
Benden nefret ediyorsun değil mi?
Você odeia-me, hum?
Benden nefret ediyorsun.
- Tu odeias-me.
- Zengin olduğum için benden nefret ediyorsun.
- Odeias-me porque eu sou rica.
- Benden nefret ediyorsun.
Odeias-me.
- Benden nefret ediyorsun.
- Tu odeias-me. Tu odeias-me.
Ayakbağı olmayı kes. Benden nefret ediyorsun!
Deixa de arrastar os pés.
Benden nefret ediyorsun, değil mi?
Detestas-me mesmo, não é?
Benden nefret ediyorsun.
Tu... odeias-me.
- Baba, benden nefret ediyorsun.
- Pai, tu detestas-me.
Neden nefreti öğretiyorsunuz? Beyaz bir adamın, siyah bir adama "neden benden nefret ediyorsun?" demesi,... koyunun, kurda ; kurbanın, tecavüzcüye ;
Bem, para o homem branco para pedir ao homem preto..... por que ele o odeia
Ama Simon öldükten sonra benden nefret ediyorsun gibi hissettim ve benden nefret eden biriyle yaşayamam.
Mas desde a morte do Simon ajes como se me odiasses, e não consigo viver com alguém que me odeia.
Benden nefret mi ediyorsun? Benden nefret mi ediyorsun?
Tu odeias-me?
Neden nefret ediyorsun benden?
Porque é que me odeia?
- Benden çok nefret ediyorsun.
- Tu odeias-me, não me odeias?
Abi, o kadar mı nefret ediyorsun benden?
Irmão mais velho, tu odeias-me mesmo assim tanto?
Lucila, neden benden bu kadar nefret ediyorsun?
Lucila, porque me odeia tanto?
Benden nefret mi ediyorsun?
Odeia-me por isso?
Benden nefret mi ediyorsun?
Odeias-me muito?
Benden bu kadar mı nefret ediyorsun?
Odeia-me tanto assim?
Niye benden bu kadar nefret ediyorsun?
Por que me odeia tanto?
Çünkü benden de Helena'dan da nefret ediyorsun.
Na verdade, detestas a Helena e eu.
Benden Nefret Mi Ediyorsun?
Odeias-me?
Bob'la benden neden bu kadar nefret ediyorsun anne?
Porque é que nos odeias tanto?
- Benden nefret mi ediyorsun?
- Odeias-me?
Benden nefret mi ediyorsun?
Odeias-me, não é?
- Benden bu kadar mı nefret ediyorsun?
Odeias-me assim tanto? Não.
Benden nefret mi ediyorsun? Sırtının kaşınması mı gerekiyor?
Odeias-me?
Benden, Bay Heathcliff'in ettiği kadar nefret ediyorsun.
É você que me odeia. Você me odeia, não é só o Sr. Heathcliff que odeia.
Neden benden bu kadar nefret ediyorsun?
Porque me odeias tanto?
Benden nefret mi ediyorsun?
Tu odeias-me?
benden nefret ediyor 82
benden nefret mi ediyorsun 24
benden nefret etme 19
ediyorsun 23
bender 52
bende seni seviyorum 38
bende 490
benden 238
benden bu kadar 130
bende de var 25
benden nefret mi ediyorsun 24
benden nefret etme 19
ediyorsun 23
bender 52
bende seni seviyorum 38
bende 490
benden 238
benden bu kadar 130
bende de var 25
benden uzak dur 398
bende seni 17
bende yok 35
benden ne istiyorsun 357
bende var 92
benden hoşlanıyor musun 28
benden olsun 24
benden sana 27
benden korkuyorsun 19
benden korkma 17
bende seni 17
bende yok 35
benden ne istiyorsun 357
bende var 92
benden hoşlanıyor musun 28
benden olsun 24
benden sana 27
benden korkuyorsun 19
benden korkma 17