Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Brad

Brad перевод на португальский

3,750 параллельный перевод
Binadaki başka bir ikiz çift ile Brad ve Angelina için bir oyun buluşması ayarladım. Beş dakika içinde başlıyor.
Marquei encontro ao Brad e à Angelina para brincarem com uns gémeos do prédio, daqui a 5 minutos.
Brad de.
Trate-me por Brad.
Brad!
Brad...!
Brad Sylvester.
Brad Sylvester.
İşaretimle Frank, Brad'i alıyorsun, tamam mı?
Ao meu sinal, Frank... trata do Brad, está bem?
Bay Sylvester...
Sr. Sylvester... Brad!
- Brad Sylvester. - Elbette.
Brad Sylvester.
Yapımcılar yoldalar ve Brad ile Angelina'yı gördüklerinde her şeyin mükemmel olmasını istiyorum.
Os produtores estão a caminho, quero tudo perfeito quando virem o Brad e a Angelina.
Brad Pitt'in karısının hemşire olduğunu düşünsene.
Não vemos o Brad Pitt com uma esposa enfermeira.
"Selam, Brad, nasılsın?" "'İyiyim işte, Oscar kazandım. "
"Olá, Brad. Como estás?" " Tudo bem.
'Üzgünüm, Eve, doğrulandı.'
E o Brad Dumont?
Brad Dumont ne olacak? 'LAPD'nin lekesiz bir kaydı bulunan saygıdeğer en iyi dedektiflerinden biri.'
Tem um historial impecável e é considerado um dos melhores detetives da Polícia de LA.
Emin değiliz ama seni arayan başka bir dedektif var.
Brad Dumont. Esse nome diz-lhe alguma coisa?
Belki de Lapointe'yi araştırıyordum? Ya da belki Brad Dumont ve ben birlikte çalışıyorduk... ve o Lapointe'i öldür...
Ou talvez esse tal Brad Dumont trabalhasse comigo e matou o LaPointe para...
Yaklaşmak kolay olmayacak. Belki de sadece Dumont'u arayıp bunu onunla paylaşalım.
Podemos partilhar esta informação com o Brad Dumont.
Bayanlar, bir sorunumuz var.
O Brad Dumont acabou de entrar. - Eu atraso-o.
Brad Dumont ortaya çıktı.
- Alto. Não vai a lado nenhum.
Bu beni şaşırtıyor diyemem. Son bir ortaklık için müthiş bir yol, Brad. Sen ve ben asla ortak olmadık.
Não posso dizer que me surpreenda, mas que bela maneira de terminar uma parceria, Brad.
Brad Miamito'ya beni Lapointe'yi takip etmem için gönderdi.
O que é isto? O Brad mandou-me a Miami para seguir o LaPointe.
Bu fikir için teşekkürler, Brad.
Pois, amnésia.
Daha çok David gibisin. Veya Brad.
Pareces mais com David ou Brad.
Görüşürüz, Brad.
Sim, vejo-te mais tarde, Brad.
Brad Pitt'in de RadioShack reklamına çıkacağına inanmamıştın.
Lembra-te de que não achaste que conseguíamos o Brad Pitt para aquele anúncio da RadioShack.
Ve Brad küçükler beyzbol ligini sunmayı tam da bu yüzden seviyorum çünkü "River Cats..."
Brad, é por isto que gosto da Liga Menor de Basebol, pois posso dizer nomes como "River Cats"
Tabii ki farkındayım Brad!
Claro que sim, Brad.
Brad, siz gençlerin "taş" diyeceği cinsten bir kız.
Brad, vocês os jovens diriam que ela é uma "boazona".
Ne gereği vardı Brad?
O que fizeste, Brad?
Çok güzel bir şey bu Brad.
É fantástico, Brad.
Brad Zolick ve orgda rahmetli Gwen Foster hepinize iyi geceler diliyoruz. Bizi dinlediğiniz için teşekkürler.
Em nome do Brad Zolick e da falecida Gwen Foster, no órgão, boa noite e obrigado por nos ouvirem.
Bunlar yeni kimlikleriniz, tamam mı?
Aqui estão as vossas novas identidades. Brad e Doug McQuade.
Brad ve Doug McQuaid. Görev şu : Satıcıların arasına sız, üreticiyi bul.
A missão é esta : infiltrem-se no meio dos traficantes, e encontrem o fornecedor.
Hanginizin ismi Doug?
Qual de vocês se chama Doug? Não, eu sou o Brad.
- Hayır dostum. Ben Brad'im. - Tamam, güzel.
Isso significa que tu és é o Doug, filho?
Adın neydi?
Brad?
Brad mi?
Brad, sim.
- Brad, evet efendim. - Vay canına, kendine bir bak. Brad.
Olha só para ti, Brad.
Onun adı Brad. O, Brad.
Isso é do Brad...
Atletizm yıldızı. Bu da Brad. Bilim dehasıdır.
A estrela do atletismo e ele é o Brad, o prodígio a ciências.
Hayatım aynı öyle. Tabi Brad matematikten bir bok anlamaz, o ayrı.
Essa é a minha vida, excepto que o Brad é uma merda a matemática.
- Brad? - Kahretsin! Nereye gidiyorsun?
Brad, onde vais?
Brad!
- Brad!
Şu an iyi bir zaman değil Brad.
Agora não é a melhor altura, Brad.
Molly. Hemen döneceğim. Brad'e bir konuda yardım etmeliyim, tamam mı?
Molly, já venho, tenho de ajudar o Brad com uma coisa.
Bir konuda acilen Brad'e yardım etmem gerekiyor.
Preciso de ajudar o Brad.
Brad, ne yapıyorsun burada?
Brad, o que estás aqui a fazer?
Zarif Brad ve kardeşi.
- Olá, Brad lindo. E o seu irmão.
Brad'e odayı boyaması için yardım ediyordum ve...
Estava a ajudar o Brad a pintar o quarto e...
'Farkı ne, Kate? '
Não acredito que as intenções do Brad Dumont sejam assim tão nobres.
Sadece Brad Dumont'un niyetinin çok asil olduğuna ikna olmadım.
Porque dizes isso? Instinto.
Brad Dumont.
Não.
Bu iyi işledi.
Obrigado pela ideia, Brad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]