Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Böyle devam edemezsin

Böyle devam edemezsin перевод на португальский

83 параллельный перевод
Hayır, sonsuza dek böyle devam edemezsin.
Não podes continuar assim para sempre.
Çünkü artık böyle devam edemezsin.
Porque tu não podes continuar assim por mais tempo.
Böyle devam edemezsin.
Não podes continuar assim.
- Böyle devam edemezsin.
- Ele contou-me tudo.
- Böyle devam edemezsin!
- Não podes fazer isso!
Böyle devam edemezsin Matt.
Não pode continuar assim, Matt.
Böyle devam edemezsin.
Não pode continuar assim.
Böyle devam edemezsin.
Podes ser o seguinte. Tens que cancelar o plano.
Bu seferlik iyi olacaksın. Ama böyle devam edemezsin.
Desta vez vai ficar bem mas não pode continuar a fazer isto.
Böyle devam edemezsin.
Não podes continuar assim
Böyle devam edemezsin.
- Nada. Não podes aguentar isso.
Hayatına böyle devam edemezsin. Hiçbir sorumluluğun yokmuş gibi.
Não podes continuar a viver como se não tivesses responsabilidades.
- Böyle devam edemezsin.
- Não podes enganar as raparigas.
Böyle devam edemezsin.
Não vais aguentar assim.
Acını anlıyorum ama böyle devam edemezsin.
Sei que está a sofrer, mas não pode contorná-lo.
Böyle devam edemezsin Kate.
Katie, não podes continuar assim.
Pekala, Adrian, Böyle devam edemezsin.
Muito bem, Adrian, não pode continuar assim.
Böyle devam edemezsin.
Isto não pode continuar mais.
Val, böyle devam edemezsin.
Val, você não pode continuar como esta.
Böyle devam edemezsin öldürmek, öldürmek, öldürmek...
Você não pode continuar matando e matando e matando.
Böyle devam edemezsin.
Isto não pode continuar.
Emma, elini bahane ederek böyle devam edemezsin.
Emma, não pode continuar a dar a desculpa da mão.
Böyle devam edemezsin, Bertie.
Não pode continuar a fazer isso, Bertie.
Böyle devam edemezsin, John.
Não podes continuar assim, John.
Ama sonsuza kadar böyle devam edemezsin.
Não podes continuar assim para sempre.
Böyle devam edemezsin. Bir şeyler değişmeli.
Não podes continuar assim, alguma coisa tem de mudar.
- Böyle devam edemezsin, Brody.
Não podes continuar assim, Brody.
Böyle devam edemezsin, Baba.
Não podes continuar assim, pai.
Stan, böyle devam edemezsin. - Daha fazla tek başına kalamazsın.
Stan, não podes fazer isto, ou já não vais poder morar sozinho.
Hayır, böyle devam edemezsin.
Não, escuta-me.
Durmak zorundasın, böyle devam edemezsin.
Pára, tu não podes mais.
Biraz fazla seçici davranıyorsun bence. Böyle devam edemezsin ki. Hele bu halde.
Acho que está a ser exigente, e não pode continuar com isso, principalmente agora.
Sonsuza dek böyle devam edemezsin Ron.
Não podes continuar assim para sempre, Ron.
- Böyle devam edemezsin.
Não podes continuar com isso. Ariadne!
Böyle devam edemezsin.
Não posso continuar assim.
İnsanları çoğaltmaya devam edemezsin böyle.
Não podem andar para aí a clonar pessoas. É um disparate!
Kendine ve oğullarına böyle davranmaya devam edemezsin.
nem aos meninos.
Bak, benimle böyle konuşmaya devam edemezsin çünkü ben olmasam küçük dostun ve çatlak veledin ölmüş olurlardı!
Não, já não podes mais falar assim comigo porque se não fosse eu a tua amiguinha e a tua filha maluca estariam mortas!
Beni böyle çıldırtıp kaçmaya devam edemezsin.
Não podes continuar a enlouquecer-me assim, para depois me rejeitar.
Böyle şeyleri benden saklamaya devam edemezsin.
Não me podes esconder essas coisas.
Böyle devam edemezsin, Willie.
Não consegues fugir, Willie.
Seks de ilginçti. Ama böyle yaşamaya devam edemezsin.
Você aprendeu fazer tantos coisas, e o sexo foi interessante, mas você não pode ir em viver assim.
Onu böyle şımartmaya devam edemezsin!
Eu lhe darei outra barra de Hershey.
Haydi Glen, bizi böyle askıda tutmaya devam edemezsin.
Glen, não podes continuar a brincar connosco.
Böyle devam edemezsin Katie.
É...
Ortalıkta böyle dolaşmaya devam edemezsin, Flack.
Não podes vir aqui assim, Flack.
Böyle yapmaya devam edemezsin.
Não podes continuar a fazer isto.
Evlat, böyle yaşamaya devam edemezsin.
Filho, tu não podes viver assim.
Böyle davranmaya devam edemezsin Damon.
- Não podes continuar com isto, Damon.
- Böyle yapmaya devam edemezsin.
Você não pode continuar fazendo isso.
Böyle kararlar vermeye devam edemezsin.
Estás sempre a tomar decisões...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]