Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ C ] / Cesaret edemedim

Cesaret edemedim перевод на португальский

118 параллельный перевод
- Cesaret edemedim.
- Eu não ousaria. - Porquê?
Söylemeye cesaret edemedim efendim.
Não tive coragem de lhe dizer, senhor.
Kadınsı kıyafetleri her zaman çok sevdim ama giymeye hiç cesaret edemedim.
Sempre gostei de roupa feminina, mas nunca me atrevi a vesti-la.
Yıllarca bu işi bırakmayı düşündüm, ama asla cesaret edemedim.
Durante anos, pensei afastar-me disto tudo, mas nunca tive coragem de o fazer.
Uymaya cesaret edemedim.
Não me atrevo a dormir.
ben, Ben cesaret edemedim.
Eu... eu não tive coragem.
Kollarım onu tutmak için acı çekti ama giysisinin ucunu bile tutmaya cesaret edemedim.
E os meus braços ansiavam abraçá-lo, mas não me atrevia nem a tocar na bainha do seu manto.
Beni çok korkutmuştu, bir daha kapıya dokunmaya cesaret edemedim.
O meu vizinho incomodava-me tanto, que já não ousava tocar na porta.
Güneş doğarken kuşlar korkunç şekilde öttüler. Uyandım ve bir daha uykuya dalmaya cesaret edemedim.
Uns pássaros gritaram de uma forma muito estranha ao amanhecer, acordaram-me e não me atrevi a adormecer outra vez.
- Cesaret edemedim.
- Não posso.
- Babasının hizmetinde ayda 1000 franka çalıştığımı söylemeye cesaret edemedim.
- Não, apenas não lhe disse que era um mero funcionário do pai. Como só ganhava mil francos, tinha complexos.
Asla cesaret edemedim.
- Nunca ousei...
Özür dilerim, efendim, evine gelmeye cesaret edemedim.
Desculpe por ter ousado vir até à sua casa.
Cesaret edemedim.
Não me atrevia.
Gitmeye asla cesaret edemedim.
Nunca me atrevi a lá ir.
Buna inanmaya cesaret edemedim.
Eu não queria acreditar.
Bekliyordum. Yalnız çıkmaya cesaret edemedim.
Estava à tua espera antes de subir.
Bunca yıldır senin sakladığını ummaya dahi cesaret edemedim.
Nestes anos todos, nunca me atrevi a pensar que estivesse contigo.
Aslında, o zamandan beri çalışma odasına girmeye cesaret edemedim...
Para dizer a verdade, não tenho tido coragem para entrar no escritório dele desde então...
- Telefon etmeye cesaret edemedim.
- Não tive coragem para telefonar.
Hayatım boyunca, içimde söylemek istediğim bir şeyi hissettim ama biliyorum, söylemeye cesaret edemedim.
Toda a minha vida tive o sentimento de ter algo a exprimir mas sempre me senti, presa.
Uzun zamandır şarkı söylemedim. Kafamın güzel olması lazım. Aşağıda sormaya cesaret edemedim.
Há muito tempo que não canto e preciso de algum andamento, havia muita gente lá em baixo e não me atrevi a pedir-lhe.
Ama otelden ayrılmaya cesaret edemedim. Bu öğlen gelen mektuplardan sonra yapamadım.
Mas não me atrevi a deixar o hotel depois de, esta tarde, ter recebido a última destas cartas.
- Öğrenmeye hiç cesaret edemedim.
- Nunca tive coragem para descobrir.
Sana söylemeye cesaret edemedim.
Não me atrevi a dizer-te.
Sana söylemeye cesaret edemedim.
Não tive coragem de te contar.
Ben ayrılmaya hiç cesaret edemedim.
Nunca tive coragem de me afastar.
Ailesine henüz sormadım, cesaret edemedim ama fazla parmakları aldırdıklarını düşünüyorum.
ainda não tive coragem para perguntar aos pais dela, mas presumo que lhe tenham removido os dedos a mais.
Zavallı kızım gibi keder doluydum. Binlerce kez bunu yapmak istedim. Ama cesaret edemedim.
Sofro tanto como Virgínio e tenho mil vezes mais causa para o fazer, e agora já está feito.
Her zaman bunu yapmayı düşündüm ama cesaret edemedim.
Sempre estive para fazer isso, mas não quero mesmo.
Diğer ihtimali söylemeye cesaret edemedim.
Nem consigo dizer a alternativa.
Sana söylemeye cesaret edemedim.
Não tive coragem.
Kendime söylemeye cesaret edemedim.
Não me atrevi a dizer-to eu.
İçeri girmeye cesaret edemedim.
Não consegui entrar.
Onun orada olduğunu bildiğim için 44 yıl hiç cesaret edemedim.
44 anos. Nunca me atrevi, sabendo que andava por aí.
Çiçekler aldım ama cesaret edemedim.
Comprei flores mas depois não fui capaz.
Yardımlarına koşmaya cesaret edemedim.
Fiquei demasiado assustado para os ajudar.
Ben cesaret edemedim.
Não me estava a apetecer.
Cesaret edemedim.
Não tive coragem.
Sana söylemeye cesaret edemedim, çünkü senin de az çok bildiğini düşündüm, ve bu kadar az zamanım kaldığını farkedemedim.
Não me atrevi a dizer-to porque achei que de certa forma o sabias, e não me apercebi que tinha tão pouco tempo.
- Daha fazlasını almaya cesaret edemedim.
O Chazen tem o resto dos pertences. Nao ousei trazer mais.
Sehpamı sokakta açmaya hiç cesaret edemedim.
Nunca me atreveria a instalar-me sozinha de cavalete na rua!
Onu öldürmeye cesaret edemedim. Ama sonuç kötü olmadı.
Também não tenho tomates para a matar, mas é o resultado que conta.
Buna cesaret edemedim.
Não fui capaz. Não tive coragem.
Konuşmaya cesaret edemedim.
Não tive coragem.
Yine de ona April'ı sormaya cesaret edemedim.
Nem sequer lhe perguntei pela April
Ona sormaya cesaret edemedim.
Nunca tive coragem para agir.
Konseye önceden haber vermek istedim, ama cesaret edemedim, Tau'ri'ye sempati duyanlar Ba'al'ın yerini öğrenir diye korktum.
Desejava ter informado o Conselho antes, mas não tive coragem com medo de que os elementos simpatizantes dos Tau'ri soubessem do paradeiro do Ba'al.
Ve ona yaklaşmaya cesaret edemedim.
Sou tímido de mais para avançar.
İçeri girmeye cesaret edemedim
Nem me atrevi a entrar.
Hayır buna cesaret edemedim.
Nem ouso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]