Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ F ] / Francesca

Francesca перевод на португальский

420 параллельный перевод
Yazar, bu alegoriler topluluğunu, anlaşılamayan ressamlar Pisanello, Paolo Uccello, Piero della Francesca ve Andrea del Castagno'nın anısına ithaf etmektedir.
O autor dedica este grupo de alegorias à memória de Pisanello, Paolo Uccello, Piero della Francesca, Andrea del Castagno, todos eles pintores de insígnias e enigmas.
"Francesca." Memelerin güzel.
"Francesca." Belas mamas.
Francesca, bunların gerçek olmadığını biliyorum.
Francesca, eu sei que isto não é real.
Yarım saat içinde Francesca ile Rocca'nın yerinde buluşuyorum.
Vou ter com a Francesca dentro de meia hora e...
Peki, o zaman Francesca gelene kadar.
Só até a Francesca chegar.
Francesca.
Francesca!
Francesca Del Corso, Flannagan'ın otel odasında intihara teşebbüs etti.
TENTA SE SUICIDAR NA SUÍTE DE FLANNAGAN É LEVADA NUMA GÔNDOLA PARA O HOSPITAL
Peki ya Francesca del Corso?
- E Francesca del Corso?
Francesca del kim?
- Francesca o quê?
Francesca Bertini, ha?
Bela!
Bu kadım hoşuma gidiyor.
Francesca Bertini?
Yanılıyor olabilirim, ama bence Nicotra Rosario Francesca Bertini'ye ihanet etmeye hazırlanıyor..
Posso estar enganado mas... Todos estes raspanetes do nosso Nicotra Rosario... não serão a preparação da traição da Francesca Bertini? Traição?
Francesca Bertini iffetli bir sanatçı!
Francesca Bertini é honradissima e illibada artista!
- Francesca Bertini!
- Coisas pessoais... - De Francesca Bertini...
Francesca Bertini.
Isso mesmo!
Bana fotoğraflarından birini göndermesini rica ettim.
A Sra Francesca Bertini... Escrevi pedindo a honra de uma fotografia com dedicatoria...
"Rosario Nicotra'ya sevgilerle, Francesca Bertini."
Com simpatia. Francesca Bertini. Estas a olhar?
Zırdeli Francesca da orada mı?
- Está também a maluca da Francesca?
Başınız sağolsun madam, duydum ki...
Os meus sentimentos, D. Francesca. Ouvi as notícias.
Francesca Vanini'nin kıçını pandiklediğim zamanı kastediyorum.
Quando me viu dar una palmada na bunda de Francesca Vanini?
Sen Francesca olmalısın, haklı mıyım?
- Tu és a Francesca, verdade?
Evet, Francesca'yım, Kardinal.
- Sim, sou Francesca.
Sonra Francesca hala içeride olduğunuzu söyledi.
Foi então que a Francesca me disse que ainda aqui estava.
Bir cadı olmalısın, Francesca.
Deve ser uma bruxa, Francesca.
Francesca'yı davet ettiğine sevindim..
Fez bem por ter convidado a Francesca.
Francesca güzel bir soğuk içeceği hak ediyor.
Francesca merece uma bebida gelada.
Sen Francesca ile çıkmıyor muydun?
Não vai sair com a Francesca?
- Benim, Francesca.
- Sou eu, Francesca.
Önce sen git, Francesca.
Por que não tenta, Francesca?
Bayan Francesca öldü!
A menina Francesca está morta!
- Francesca ölmüş.
- A Francesca está morta.
Francesca'yı sevmeye niyetlenmiştim ve bir çocuğun bağlılığıyla değil bir adamın aşkıyla.
Dispus-me a amar a Francesa, mas não com a paixão de um rapaz, mas com o amor de um homem. O meu casamento com ela assentava nos ciúmes do James.
Müzik, Francesca'nın kitabı gibi, iki partneri sarıyor iş'te ve yaşamda ve hala birlikte dans ediyorlar.
A música, executa-se como se fosse o intróito de Francesca ( da Rimini )... e envolve os companheiros de profissão e de vida... enquanto eles dançam juntos uma vez mais.
Neyse ben, Piero della Francesca'yı tercih ederim.
Em todo o caso, prefiro Piero della Francesca!
Raphael veya Piero della Francesca.
Rafael ou Piero della Francesca.
Francesca. Senyorita Janetta, içeride mi?
Francesca, a senhorita Janetta está?
Arezzo'daki bir kilisede Piero della Francesca vardı.
Há um Piero della Francesca numa igreja de Arezzo.
FRANCESCA
FRANCESCA
Francesca.
Francesca.
Francesca.
Francesca...
Siz iyi bir kadınsınız, Francesca.
É uma boa mulher Francesca.
Yanılmayın.
Não se engane a si própria, Francesca.
"Francesca."
"Francesca".
Ben Francesca Johnson.
Sou a Francesca Johnson.
Ben Francesca'nın uzun zamandır kayıp olan oğluyum!
Sou o filho há muito desaparecido da Francesca!
Hafta sonu için Francesca'yı arar mısın?
Passamos o fim-de-semana com a Francesca?
- Guggenheim "de de Francesca" yla.
- E no Guggenheim, com a Francesca.
- Bebek Francesca Chidduck'e ait.
- São a Francesca e o Hale Chidduck.
- Kapa çeneni, Frencesca.
Francesca, vai-te foder.
Francesca.
Francesca. Hey.
Piero della Francesca tarafından yapılan.
- Piero della Francesca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]