Görünüşe göre перевод на португальский
15,740 параллельный перевод
Görünüşe göre benim.
- Parece que sou eu.
Görünüşe göre, beni senin önemsediğinden bile az önemsiyor, Harry.
Parece que ele não quer saber de mim.
Tamam, görünüşe göre Killer Frost olaylarının çoğunda CSI teknisyeni Patty Spivot'mış.
Parece que a Patty Spivot foi CSI em todos os casos da Killer Frost.
Görünüşe göre, en iyi tahmin ormanlık.
Parece que a melhor aposta é em Woodlands.
Görünüşe göre Velocity-9'un kazandı.
Parece que a Velocidade 9 é a vencedora.
Görünüşe göre bu yeni Flash pek de kahraman değilmiş.
Parece que esse novo Flash não é herói, afinal de contas.
Görünüşe göre Velocity-9 senin sistemindeyken, gizli iyileşme özelliklerini harekete geçirmiş ve hücrelerin kendilerini onarmaya başlamış.
Parece que quando a Velocidade 9 entrou no teu sistema, activou a tua capacidade regenerativa, e a tuas células repararam-se.
Görünüşe göre tam karşımda ikisi de var.
Parece que tenho ambos aqui mesmo.
Ayrıca görünüşe göre birileri de ona okuma yazma öğretmiş!
Não, não, isso não pode ser verdade. Sim, parece que alguém andou a ensiná-la a ler e escrever!
Görünüşe göre Malik Said Kahire'de bu şekilde ölen ilk kişi değilmiş.
Parece que o Malik Said não foi a primeira pessoa que morreu desta maneira no Cairo.
Evet ben de ama görünüşe göre, A.R.G.U.S. onu almış ve o da kaçmış, ve şu anda Central City'ye doğru yolda.
Eu também, mas ele estava na ARGUS, escapou, agora está a vir para Central City.
Görünüşe göre, o da bizim gibi burada sıkışıp kaldı.
Parece que está preso aqui, como nós.
Görünüşe göre beni bulmuşsun.
Parece que me encontraste.
Görünüşe göre yıl başı bahşişlerin olması gerektiğinden azmış.
Parece que as suas dicas de Natal não eram tão assim tão boas.
Görünüşe göre, gezimiz uzatıldı.
Parece que a nossa viagem de estudo foi prolongada.
Görünüşe göre, insanlar arasında bulaşıcı olabilmesi için virüsün genomunda oynama yapılmış.
Parece que o genoma deste vírus foi manipulado para que se tornasse altamente patogénico, e que fosse capaz de se transmitir entre humanos.
- Görünüşe göre çıkmışsın.
- Aparentemente, tu conseguiste.
Ve aynı zamanda yemeği de kurtardı, ki görünüşe göre sizin endişe ettiğiniz tek şey o.
E também salvou esta comida, com a qual, aparentemente, estás mais preocupado.
Görünüşe göre öyle.
Provavelmente.
İyi bir polis olmak ve iyinin yanında yer almak... görünüşe göre bu ikisi artık çok farklı şeyler.
Ser um bom polícia e cair nas graças do Besser... parecem ser duas coisas divergentes, nos tempos que correm.
Görünüşe göre hasta olunca kendine sığınacak bir yer aramış.
Parece que ela andava à procura de abrigo quando o vírus a apanhou.
Görünüşe göre, Başbakan olayı çözmek için Nasır'ı aramış. Ama Mısırlı lideri tekrar gücendirmiş.
Parece que o primeiro-ministro ligou a Nasser numa tentativa de apaziguar a situação, mas parece que o líder egípcio voltou a ofender-se.
Görünüşe göre onu geçtim.
Parece que me tornei melhor que ele.
Görünüşe göre ikimiz de yerimizi bulduk.
Parece que ambos encontramos o nosso lugar.
Görünüşe göre yapmamız gereken işler var Yüzbaşı.
Parece que temos algum trabalho a fazer, Capitão?
Bir şeyleri yanlış yapıyorum galiba çünkü görünüşe göre sana ulaşamadım.
Devo estar a fazer algo mal, porque não consigo comunicar contigo.
Görünüşe göre boşuna giyindin.
Parece que te arranjaste para nada.
Pekala. Görünüşe göre suçlamaları düşürüyoruz.
Muito bem, parece que podemos retirar a queixa.
Görünüşe göre şu süper zengin elemanlardan birisiymiş.
Mas afinal é um miúdo podre de rico das tecnologias.
Olur da birgün bir ortağa ihtiyacın olursa, ki görünüşe göre ihtiyacın yok, ama eğer olursa, lütfen o kişinin ben olmama izin ver.
Mas, se alguma vez quiseres, e parece que não queres, mas no caso de quereres, se algum dia quiseres um parceiro por favor que seja eu.
Görünüşe göre siz her şeyi çözmüşsünüz.
- Parece que já perceberam tudo.
Görünüşe göre senin dükkanı satmışlar.
Venderam a tua loja.
Lowry'nin anlaşmadan cayması için koşulların değişmiş olması lazım diye düşündük o yüzden birkaç eski haber kaynağımızla irtibata geçtik ve görünüşe göre sonunda bir hareketlilik saptadık.
Algo deve ter mudado, para o Lowry ter recuado no acordo. Falámos com algumas das nossas antigas fontes e parece que temos finalmente alguma atividade.
Görünüşe göre kız senin dairene taşınıyor.
Parece que se está a mudar para o teu estúdio.
- Görünüşe göre her şeyi planlamışsın.
- Parece que tens tudo planeado.
Görünüşe göre açamıyorum.
Pelos vistos, não.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama görünüşe göre babalara geldin.
Custa-me dizer, mas parece que não tens saída.
Görünüşe göre sanatçı bir tarafın var.
Para dar a entender que tens um lado artístico.
Görünüşe göre Bayan MacDonald bavulunuza siyah bir elbise koymamış.
Parece que a Srta. MacDonald não mandou um vestido preto.
Görünüşe göre fren pedalına basmaya çalışmış ama yolda lastik izi yok.
Parece que tentava travar, mas não há marcas de derrapagem na estrada.
Görünüşe göre öylesine bir zengin adam değilmiş. Dünyanın en zenginlerindenmiş. - Üç yüzlerde bir yerlerde.
Não era apenas rico, era um dos homens mais ricos do mundo.
Görünüşe göre bu kadın orayı son dört günde beş kere ziyaret etmiş.
Esta mulher visitou-o cinco vezes nos últimos quatro dias.
Görünüşe göre devlet, soruşturmamızı takip ediyormuş.
O Departamento de Estado tem andado a observar a nossa investigação.
görünüşe göre otomatik silahlı, 10 erkek 2 kadın var.
Ok, parece que são 10 homens, duas mulheres, todos armados com armas automáticas.
Akıllıdır o. Görünüşe göre değil.
Parece que não.
Görünüşe göre ailem haytta, ben de FBI'ı sabote ediyorum.
Os meus pais estão vivos e quero sabotar o FBI, ao que parece.
Görünüşe göre, bazı yerel Hintliler inandılar. Dağlar tanrı ve iblisler tarafından yaşanıyordu.
Aparentemente, alguns dos indios locais acreditavam que a montanha era habitada por deuses e demónios.
Görünüşe göre, bilmiyor.
Ora, ora, ele não sabe.
Ancak, görünüşe göre eve gelmiş ve bir süre sonra yabancı birini eve almış.
Contudo... Parece que ela chegou a casa, e um tempo depois, ela convidou o intruso a entrar nas instalações.
Görünüşe göre, Tom Keen'i gözardı etmişsin. Kendini aştı.
Aparentemente tem um desprezo pelo Tom Keen que excede o meu.
Görünüşe göre trenimi kaçırmışım.
Parece que perdi o comboio.
görünüşe göre öyle 28
gore 22
görev 62
göreceğiz 617
görevli 39
göreceğim 28
görevi 115
görev tamamlandı 49
göreceksin 766
göremedim 51
gore 22
görev 62
göreceğiz 617
görevli 39
göreceğim 28
görevi 115
görev tamamlandı 49
göreceksin 766
göremedim 51
göremiyorum 394
göreyim seni 19
görevin 17
görevim 43
göreviniz 18
görevimiz 59
göremezsin 24
görebiliyorum 215
göreyim 23
görelim 143
göreyim seni 19
görevin 17
görevim 43
göreviniz 18
görevimiz 59
göremezsin 24
görebiliyorum 215
göreyim 23
görelim 143