Günaydın hanımlar перевод на португальский
83 параллельный перевод
- Günaydın hanımlar.
Bom dia, senhoras.
Günaydın hanımlar.
Bom dia, minhas senhoras.
Günaydın hanımlar!
Bom dia, senhoras!
- Günaydın hanımlar. - Sorun nedir?
- O que se passa?
Günaydın hanımlar.
Bom dia, meninas.
- Günaydın hanımlar.
- Bom dia, senhoras.
Günaydın hanımlar.
Bom dia, senhoras.
Günaydın hanımlar.
Bom dia, minha senhora.
- Günaydın hanımlar. - Günaydın.
Bom dia, senhoras.
Günaydın hanımlar ve beyler.
Bom dia, senhoras e senhores!
Günaydın hanımlar ve beyler.
Bom dia, senhoras e senhores.
Günaydın hanımlar...
Bom dia, senhoras.
Günaydın hanımlar.
Bom dia a todas.
- Günaydın hanımlar.
Bom dia, meninas!
Günaydın hanımlar ve Karen.
Bom dia, senhoras. E Karen.
Günaydın hanımlar.
Bom dia, senhoras. Tomem lá
Günaydın hanımlar, şu andan itibaren fıstık kabuğu soymayı bırakın ve bu çikolataların ambalajlarını açmaya başlayın.
Bons dias, senhoras, de agora em diante deixem de descascar amendoins... e comecem a desembrulhar as embalagens destes chocolates.
- Günaydın. Günaydın hanımlar.
Bom dia, meninas.
Günaydın hanımlar.
Bom dia, minhas senhoras. Olá.
- Günaydın hanımlar.
Está a emagrecer.
Selam. Günaydın hanımlar.
Bom dia, meninas!
Günaydın hanımlar beyler.
Bom dia, senhoras e senhores.
Günaydın hanımlar.
Buenos dias, senhoras.
- Günaydın hanımlar.
- Bom dia, minhas senhoras.
Günaydın hanımlar.
Bom dia, senhoritas.
Günaydın hanımlar. Ve Nick.
- Bom dia, senhoras e Nick.
- Günaydın hanımlar.
Bom dia, senhoras!
Günaydın hanımlar.
- Bom dia, meninas!
Günaydın hanımlar.
Boa tarde, senhoras.
Günaydın hanımlar beyler. Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Bom dia, senhoras e senhores.
Günaydın, hanımlar.
Boa dia, minhas senhoras.
- Günaydın, Bay Marlowe. - Günaydın, hanımlar.
- Bom-dia, Sr. Marlowe.
Günaydın hanımlar.
- Bom dia, senhoras.
Günaydın, hanımlar.
Bom dia, minhas senhoras.
Günaydın, hanımlar.
Bom dia, senhoras.
- Günaydın, hanımlar.
- Bom dia, minhas senhoras.
- Günaydın hanımlar.
Kirk! - Bom dia.
Günaydın, hanımlar.
- Bom dia, senhoras.
- Günaydın, hanımlar.
- Bom dia, senhoritas.
Günaydın, hanımlar.
Bom dia, minhas senhoras!
"Günaydın, hanımlar."
"Bom dia, minhas senhoras."
Evet hanımlar günaydın.
Bom dia, minhas senhoras.
Günaydın. ... genç hanımlar için, nazikçe kapıyı açar...
Abria as portas para as moças com um galante...
Günaydın, hanımlar.
Bom dia, meninas.
Günaydın, hanımlar.
Bom dia.
Günaydın, hanımlar.
Bons dias, madames.
Hanımlar günaydın.
- Bom dia, meninas. Como estão?
Günaydın, hanımlar.
Toca a levantar, minhas senhoras.
Günaydın, hanımlar.
Senhoras, bom dia.
Günaydın, hanımlar. - Selam bebeğim, günaydın.
Olá, querido.
Günaydın, hanımlar ve baylar...
Bom dia, senhoras e senhores.