Günaydın hayatım перевод на португальский
74 параллельный перевод
Günaydın hayatım!
Bom dia, minha querida!
- Günaydın hayatım.
- Bom día.
- Günaydın hayatım.
- Bom dia, minha querida.
Günaydın hayatım.
Bom dia, querido.
Günaydın hayatım, sana kahvaltı hazırladım.
Bom dia, querido. Fiz-te o pequeno almoço.
Günaydın hayatım.
Bom dia, minha querida.
Günaydın hayatım.
Bom dia, querida.
Günaydın hayatım.
Bom dia, meu amor.
- Günaydın hayatım.
- Bom dia, querida.
Günaydın hayatım.
Bom dia, amor.
Günaydın hayatım.
Ah, bom dia, querida.
Günaydın hayatım.
Bom dia, fofinho.
- Günaydın hayatım.
- Bom dia, querida. Então?
Günaydın hayatım.
- Querido, bom dia.
Günaydın hayatım.
- Bom dia, querido.
- Günaydın hayatım. Ben de orada olmalıydım.
- Bom dia, querido.
- Günaydın hayatım.
- Bom dia, amor.
- Günaydın hayatım.
- Bom dia, querido.
Günaydın hayatım, doktor Hasnat Khan'la görüşebilir miyim lütfen?
Bons dias, querida. Posso falar com o Dr. Hasnat Kahn, por favor?
- Günaydın hayatım.
- Bonjour, querido.
Günaydın hayatım.
Querido, bom dia.
Günaydın hayatım.
Olá, querido.
- Günaydın, hayatım.
- Bem, e tu?
- Günaydın, hayatım. - Ed.
Bom dia, querida.
Merhaba Willie. Hayatım. - Günaydın.
- Olá, Willie.
- Günaydın, hayatım.
- Bom dia, querida.
Günaydın aşkım! Günaydın hayatım.
Bom dia, meu amor!
Günaydın Lucia hayatım.
Buon giorno, Lúcia, querida.
Günaydın, hayatım.
Bom dia, querido!
Günaydın, hayatım.
Bom dia, querida.
Günaydın hayatım.
Bom dia.
- Günaydın, hayatım.
Anda cá. - Bom dia, fofinho.
Günaydın, hayatım.
Bom dia, docinho.
Günaydın, hayatım.
Bom dia, raio de sol.
Günaydın, hayatımın güneşi.
Bom dia, amorzinho.
- Günaydın, hayatım.
Onde estavas?
Günaydın, hayatım.
Bom dia, alegria.
Günaydın, hayatım.
Bom dia querido.
Günaydın, hayatım.
Olá, querida.
- Günaydın, hayatım.
Bom dia, querido.
- Günaydın. Hayatım, kredi kartın nerede?
Querido, onde está o cartão de crédito?
- Günaydın, anne. - Günaydın, hayatım.
- Olá, querida.
Günaydın Mavey hayatım!
Bom dia, Mavy Wavy.
Günaydın, hayatım.
Bom dia, minha querida.
Günaydın, hayatım.
Bom dia, querido.
Günaydın, hayatım.
Bom dia, amorzinho.
Günaydın. Mia, hayatım, lokmayı ağzına koyarsan çok daha güzel olacak.
Mia, meu amor, penso que ficarias melhor se realmente comesses.
Günaydın, hayatım.
- Bom dia, querido.
- Günaydın, hayatım.
- Olá, amor.
Günaydın hayatım.
Bom dia, amigo.
hayatım 3662
hayatim 33
hayatımı 47
hayatımın aşkı 18
hayatımda 29
hayatım boyunca 96
hayatımda ilk kez 38
hayatımda ilk defa 27
hayatımı kurtardın 178
hayatımı mahvettin 46
hayatim 33
hayatımı 47
hayatımın aşkı 18
hayatımda 29
hayatım boyunca 96
hayatımda ilk kez 38
hayatımda ilk defa 27
hayatımı kurtardın 178
hayatımı mahvettin 46
hayatımdan nefret ediyorum 19
hayatımı kurtardınız 38
hayatımızı kurtardın 17
hayatımı kurtardı 58
günaydın 7167
günaydin 27
günaydın sevgilim 16
günaydın tatlım 25
günaydın hanımefendi 52
günaydın çocuklar 50
hayatımı kurtardınız 38
hayatımızı kurtardın 17
hayatımı kurtardı 58
günaydın 7167
günaydin 27
günaydın sevgilim 16
günaydın tatlım 25
günaydın hanımefendi 52
günaydın çocuklar 50