Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ K ] / Kovuldunuz

Kovuldunuz перевод на португальский

222 параллельный перевод
- Kovuldunuz.
- Está despedido.
- Kovuldunuz mu, Bay Bevis?
- Despedido, Sr. Bevis?
18 ay içindeki 11. işinizden kovuldunuz.
Foi despedido do que era o seu décimo primeiro emprego em dezoito meses.
Burayı terkedin, kovuldunuz.
Deixe isso e vá-se embora.
- Hepiniz kovuldunuz.
- Estão todos despedidos.
Kovuldunuz çünkü buralarda olmanızı istemiyorum.
Estão despedidos porque não os quero por aqui. Quero que vão embora.
Kidd, kovuldunuz.
Kidd, você está despedido.
Kovuldunuz!
Saia daqui!
Hanımefendinin demek istediği, ikiniz de kovuldunuz.
O que a senhora quer dizer é que estão ambos despedidos.
Kovuldunuz!
- Estão despedidas!
- Kovuldunuz bayan Drake. - Oooh.
Está despedida, Miss Drake.
Kovuldunuz, değil mi?
Foi despedido, näo foi?
Kovuldunuz!
Desapareçam!
Kovuldunuz!
- Certo? Estão despedidos!
Kovuldunuz, Bayan Finch.
Está despedida, Srta. Finch.
Kovuldunuz!
Está dispensado!
Tabi ki değilsin, çünkü iyi haber ; kovuldunuz.
De certeza que não, porque a boa notícia é que estão despedidos.
Üçüncülük ödülü ise "kovuldunuz".
O terceiro prémio é o vosso despedimento.
Kovuldunuz mu?
Despedido?
Bay. Van Dough, kovuldunuz!
Sr. Van Dough, está despedido!
Kovuldun. Hepiniz kovuldunuz.
Estão todos despedidos, porra.
Eğer hepsi bu kadarsa, kovuldunuz.
Se é tudo o que tem, está despedido.
Beavis ve Butt-head, ikiniz de kovuldunuz!
Beavis e Butt-head, estão expulsos!
- Hayır, kovuldunuz.
Já os expulsei!
- Bay Nimsiki, kovuldunuz.
- Senhor Presidente... - Sr. Nimsiki, você está despedido.
Güzel Hepiniz kovuldunuz
Óptimo, Estão todos despedidos.
"Kovuldunuz".
Foi despedido.
Fakülteden kovuldunuz mu? O kadar kaba değillerdi.
- E por isso o quiseram "limpar" da Universidade.
Kovuldunuz!
Estás despedido!
- Kovuldunuz!
- Tu despedido!
Kovuldunuz!
Estão despedidos!
İkiniz, kovuldunuz.
Vocês estão despedidos.
Kovuldunuz!
Está despedida.
Kovuldunuz.
Está despedido.
Kovuldunuz!
Está despedido!
Git. Siz ikiniz. Kovuldunuz.
estão despedidos.
Kovuldunuz demek Lui.
O que significa isso? Significa que despedido, Loui.
Üçünüz de kovuldunuz!
Estão todos despedidos!
Üçünüzü de şimdi kovmam gerekirdi ama o kadar da taş kalpli değilim. Üçünüz de kovuldunuz! Güle güle dostlarım.
por outro lado, terão de dar um jeito de entregar aquele saco de cartas... nas mãos de Noel na sua fortaleza da morte em Netuno.
En iyi dostunuzla birlikte kovuldunuz.
Têm sorte. Banido com o melhor amigo.
Şimdi hepiniz kovuldunuz.
Imediatamente, vocês todos estão despedidos.
Bu doğru, kovuldunuz!
Está correto. Despedidos!
Ve hepiniz kovuldunuz!
E estão todos contratados!
Kovuldunuz.
Estão despedidos.
Bay Dutton, kovuldunuz.
Sr. Dutton, está despedido.
Hepiniz kovuldunuz.
Estão todos demitidos.
Geri zekalı ve zeka özürlü olup, zeka yaşı 8 ila 12 arası olan, ve başkasının bakımı altında yaşamak zorunda olan kişilerdir, ya da hepiniz kovuldunuz.
Como em mente fraca ou deficiente mental tendo uma idade entre oito e 12 anos, capaz de fazer tarefas mínimas sob supervisão. Agora saiam da minha frente, ou vocês estão todos despedidos.
Hepiniz kovuldunuz.
Estão todos despedidos.
Hepiniz kovuldunuz!
Estão todos banidos.
- Kovuldunuz.
- Estão na rua!
Kovuldunuz, hem de hepiniz.
Estão despedidos, todos vocês.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]