Kovuldun mu перевод на португальский
100 параллельный перевод
Kovuldun mu?
Foste despedido?
kovuldun mu?
Despediste-te?
- Kovuldun mu?
- Ele despediu-te?
- Kovuldun mu?
- Foste despedido.
Kovuldun mu?
Despedido? !
- Kovuldun mu? Bugün? Bu öğlen?
Foi demitido hoje?
Polis memuru musun? - Kovuldun mu?
Foi despedido?
Bunca yarış kazan, kovuldun mu yoksa?
Dois campeonatos e sete vitórias consecutivas e foste despedido?
Kovuldun mu yoksa?
Foste posto na rua?
- Kovuldun mu, neden?
Mas porquê?
Kovuldun mu?
Despediram-te?
- Kovuldun mu?
- Foste despedida?
- Kovuldun mu?
- Foste despedido?
- Neden? Sen kovuldun mu?
- Não ouvis-te nada?
Kovuldun mu?
- Foste despedido?
- Kovuldun mu?
Foste despedido?
Kovuldun mu?
Foi despedido?
Kovuldun mu?
- Despedido?
Kovuldun mu?
Despedido?
Kovuldun mu? Sen lezbiyen misin?
- Foste despedido.
Ne? Kovuldun mu?
- Foste despedida?
Sen kovuldun mu?
Foste despedido?
Sen kovuldun mu?
- Vão-te despedir?
Kovuldun mu? Evet
- Eles despediram-te?
Ne, kovuldun mu?
Foste despedida?
Dur biraz, kovuldun mu?
Espera, foste despedido?
- Kovuldun mu, sen mi ayrıIdın?
- Foi forçada ou atirou-se?
"Dı" mı? Seni otelin tekinin güvenlik kamerasında yakaladık diye kovuldun mu?
"Era?" Foi despedido por o apanharmos no vídeo de segurança de um motel?
Şimdiden kovuldun mu?
- Já foste despedido?
Kovuldun mu yoksa?
Ou foste despedido?
- Kovuldun mu yoksa?
Despediram-te? Acho que não.
Halıcıdan da kovuldun mu?
- Foi demitido da loja de carpetes?
Kovuldun mu? - Charlie Runkle.
Foste despedido?
- Kovuldun mu?
- Despedido?
Kovuldun mu, tutuklanacak mısın?
Vais ser despedido?
Kovuldun mu?
- Foi despedido? - Não.
Kovuldun mu?
Tens todo o direito de estar zangado comigo.
Kovuldun mu?
Foi despedida?
Kovuldun mu?
Foste demitida? Ou demiti-me.
Kovuldun mu?
Foste despedida?
Kovuldun mu?
Ouvi dizer que ele é albino... e que ele disfarça tudo com maquilhagem. - Oh, meu Deus! - Alicia!
- Kovuldun mu?
Despediram-te?
Daha yeni işten kovuldun, unuttun mu?
Acabaste de ser despedida, lembras-te?
- Kovuldun. - Kovuldu mu?
- Está despedido.
Kovuldun. Duydun mu? !
Está demitido, ouviu?
Kovuldun. Bunu, duydun mu?
Estás despedido, ouviste?
Kovuldun mu?
Banido?
Bir işin bile yok, kovuldun, unuttun mu yoksa?
Tu nem emprego tens, foste demitida! Esqueceste-te?
Kovuldun mu?
Foste suspenso?
- Kovuldun. - Kovuldum mu?
- Está despedida.
Kovuldun! Beni duydun mu?
Estás despedido!
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183