Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ M ] / Müthiştin

Müthiştin перевод на португальский

93 параллельный перевод
- Müthiştin.
- Maravilhoso.
Orada müthiştin.
- Foi excepcional ali atrás.
Müthiştin, Billy.
Eras fantástico, Billy.
İnanılmazdı, müthiştin!
lncrível, uma loucura.
Müthiştin.
Fabulosa.
Bu gece müthiştin.
Estava muito inspiradora esta noite.
Müthiştin!
Grande trabalho!
- Tatlım, müthiştin.
- Querido, tu foste incrível.
Bu gece müthiştin, seni çok sevdiler.
Hoje à noite, foste bom. Eles adoraram-te lá fora.
Cidden müthiştin.
Foste mesmo... espantosa.
Müthiştin!
Uma entrada espectacular.
- Cyclone filminde müthiştin, Martin.
Sabe, Marty, esteve muito bem no filme "The Cyclone".
Bugün müthiştin.
Hoje fizeste um bom trabalho.
Ama bütün gece o kadar müthiştin ki.
Só que... foste tão espantoso toda a noite.
Yağmur Adam da müthiştin.
Estavas óptimo no Rain Man.
Orada gerçekten de müthiştin.
Foste fantástico ali atrás.
Dün gece müthiştin.
Foste fantástico, ontem.
Sen müthiştin.
Nossa, você foi demais.
Yine de müthiştin.
Ainda assim, foi genial.
Müthiştin. Çok iyiydin.
Boa!
- Bir tanem müthiştin.
Querida, tu arrasaste.
Müthiştin.
Estavas espectacular.
- Müthiştin.
- Estavas o máximo.
- Müthiştin.
Estavas mesmo fixe.
- Müthiştin dostum!
- Passaste-te.
Bu gece tam anlamıyla müthiştin.
Estiveste maravilhosa, hoje.
- Müthiştin. - Teşekkür ederim.
- Estiveste um espanto.
Bugün gerçekten müthiştin.
Estiveste um espanto.
Müthiştin orada.
Tu eras incrível na pista.
Müthiştin.
Foste mesmo... incrível.
Bu akşam Tony'nin gösterimine gittim de... Tebrik ederim, müthiştin.
Eu fui à... à apresentação do Tony esta tarde e, uau, quer dizer parabéns, você foi... você foi óptima.
Bugün rampalarda müthiştin, oğlum.
Que fantástica corrida fizeste tu hoje, irmão.
- Müthiştin Rachel.
Foi espectacular, Rachel.
- Müthiştin. Charlie.
- Acho que correu bem.
- Müthiştin. Artemis.
Artemis, foste espantosa.
Müthiştin.
- Foste fabuloso.
Adamım, müthiştin, Kyle!
Tu és incrível, Kyle.
Oğlum, müthiştin!
Foste óptimo!
Ben, bence sen müthiştin.
Ben, eu achei que estiveste sensacional.
Geçen hafta müthiştin, Ben.
- Estiveste sensacional esta semana, Ben.
Sen de tüm duruşmalar boyunca müthiştin, Jackie.
E tu estiveste sensacional o julgamento todo.
- Çok müthiştin!
- Foste espantosa!
Müthiştin.
Foi demais.
Müthiştin.
Foste fantástica.
Hem de üç tanesini birden, müthiştin!
Três delas só duma vez! Foste formidavel!
Korkutucuydu demek istiyorsun. Müthiştin.
Minha, tu arrasaste.
Müthiştin!
Você foi impressionante'Tigre'.
Müthiştin.
Foste sensacional.
Müthiştin.
foste sensacional.
Müthiştin.
Foste fantástico!
- Müthiştin. - Teşekkür ederim.
Foste fantástica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]