Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sağolun efendim

Sağolun efendim перевод на португальский

264 параллельный перевод
Sağolun efendim, ama şansım sayesinde oldu.
Obrigado, senhor, mas isto foi apenas pura sorte.
Sağolun efendim.
Obrigado, senhor.
- Sağolun efendim.
O Sr. Travers está em apuros.
- Sağolun efendim.
Dupont. - Obrigado, senhor.
Sağolun efendim.
Obrigado, senhor,
- Sağolun efendim.
- Obrigado, senhor.
Sağolun efendim.
Obrigado, senhor. Obrigado. Obrigado, senhor.
- Sağolun efendim.
- Obrigado, meu Capitão.
Sağolun efendim.
Obrigado.
- Sağolun efendim.
- Obrigado.
Sağolun efendim.
Obrigado, señor.
- Eğer oralardaysa onu sizin için bulacağım. - Sağolun efendim.
Eu encontra-lo-ei por si, Lex.
- Sağolun efendim. Otur.
- Obrigado, Senhor. |
- Sağolun efendim.
Obrigado, senhor.
Sağolun efendim.
Obrigada, senhor.
İyi, sağolun efendim.
obrigado.
- Bu arada, iyi yıllar! - Sağolun efendim.
- A propósito, feliz Ano Novo!
- Sağolun efendim.
Obrigado, capitão.
Hayır, sağolun efendim.
Não obrigado.
Sağolun efendim.
- Sim, senhor.
Sağolun efendim.
Obrigado, eu.
Sağolun efendim.
Obrigado, meu comandante.
Sağolun efendim.
Sim, senhor!
Sağolun efendim.
Obrigado, sr.
Sağolun, efendim.
Muitíssimo obrigado, senhor.
- Sağolun, efendim.
- Obrigado.
- Hoş geldiniz. - Sağolun, efendim.
- Bem-vindos, irmãos e irmã.
Sağolun, efendim.
Obrigado, senhor. Obrigado.
- Sağolun efendim.
Oh, posso apresentar o Sr. O'Brien.
Sağolun, efendim.
Os meus cumprimentos, senhor.
- Sağolun, efendim.
Corneteiro!
Sağolun, efendim.
Agradeço a bondade, senhor.
Sağolun, efendim.
- Obrigado.
Sağolun, efendim.
Ora essa, obrigado, senhor.
Sağolun, efendim.
Obrigado.
Sağolun, efendim.
Obrigado, meu general.
- Sağolun, efendim ama biz onu...
- Obrigado, mas não estamos- -
Zatoichi, efendim, sağolun.
Zatoichi, senhor, obrigado.
- Oldukça iyiyim efendim, sağolun.
- Oh, tudo bem, senhor. Obrigado.
Sağolun, efendim.
professor.
- Sağolun, efendim.
- Obrigado, senhor.
- Evet, efendim. Sağolun.
Obrigado.
- Sağolun efendim.
- Obrigado, general.
Tabii efendim, sağolun.
Claro, senhor. Obrigado.
- İyi. Sağolun, efendim.
- Óptimo, obrigado.
- Sağolun, efendim.
- Obrigado, sir.
- Sağolun, efendim.
Obrigado, meu capitão.
Sağolun, efendim.
Obrigado, meu capitão.
Ve mutlu... her neyse. - Sağolun efendim.
- Obrigado.
Evet efendim, sağolun.
- Estás bem?
- Sağolun, efendim.
- Obrigado, meu Sargento!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]